Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4167

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4167

باب: غزوہ حدیبیہ کا بیان۔

حدیث نمبر: 4167
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ،‏‏‏‏ عَنْ أَخِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى،‏‏‏‏ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْحَرَّةِ،‏‏‏‏ وَالنَّاسُ يُبَايِعُونَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ،‏‏‏‏ فَقَالَ ابْنُ زَيْدٍ:‏‏‏‏ عَلَى مَا يُبَايِعُ ابْنُ حَنْظَلَةَ النَّاسَ ؟ قِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ عَلَى الْمَوْتِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا أُبَايِعُ عَلَى ذَلِكَ أَحَدًا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ وَكَانَ شَهِدَ مَعَهُ الْحُدَيْبِيَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4167
حدثنا إسماعيل،‏‏‏‏ عن أخيه،‏‏‏‏ عن سليمان،‏‏‏‏ عن عمرو بن يحيى،‏‏‏‏ عن عباد بن تميم،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ لما كان يوم الحرة،‏‏‏‏ والناس يبايعون لعبد الله بن حنظلة،‏‏‏‏ فقال ابن زيد:‏‏‏‏ على ما يبايع ابن حنظلة الناس ؟ قيل له:‏‏‏‏ على الموت،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ لا أبايع على ذلك أحدا بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم،‏‏‏‏ وكان شهد معه الحديبية.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4167
حدثنا اسماعیل،‏‏‏‏ عن اخیہ،‏‏‏‏ عن سلیمان،‏‏‏‏ عن عمرو بن یحیى،‏‏‏‏ عن عباد بن تمیم،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ لما کان یوم الحرۃ،‏‏‏‏ والناس یبایعون لعبد اللہ بن حنظلۃ،‏‏‏‏ فقال ابن زید:‏‏‏‏ على ما یبایع ابن حنظلۃ الناس ؟ قیل لہ:‏‏‏‏ على الموت،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ لا ابایع على ذلک احدا بعد رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم،‏‏‏‏ وکان شہد معہ الحدیبیۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا ‘ ان سے ان کے بھائی عبدالحمید نے ‘ ان سے سلیمان بن بلال نے ‘ ان سے عمرو بن یحییٰ نے اور ان سے عباد بن تمیم نے بیان کیا کہ حرہ کی لڑائی میں لوگ عبداللہ بن حنظلہ (رض) کے ہاتھ پر بیعت کر رہے تھے۔ عبداللہ بن زید نے پوچھا کہ ابن حنظلہ سے کس بات پر بیعت کی جا رہی ہے ؟ تو لوگوں نے بتایا کہ موت پر۔ ابن زید نے کہا کہ رسول اللہ کے بعد اب میں کسی سے بھی موت پر بیعت نہیں کروں گا۔ وہ آپ کے ساتھ غزوہ حدیبیہ میں شریک تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abbas bin Tamim (RA) :
When it was the day (of the battle) of Al-Harra the people were giving Pledge of allegiance to Abdullah bin Hanzala. Ibn Zaid said, "For what are the people giving Pledge of allegiance to Abdullah bin Hanzala?” It was said to him, "For death.” Ibn Zaid said, "I will never give the Pledge of allegiance for that to anybody else after Allahs Apostle ﷺ .” Ibn Zaid was one of those who had witnessed the day of Al-Hudaibiya with the Prophet.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں