Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4168

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4168

باب: غزوہ حدیبیہ کا بیان۔

حدیث نمبر: 4168
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى الْمُحَارِبِيُّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَنْصَرِفُ،‏‏‏‏ وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ ظِلٌّ نَسْتَظِلُّ فِيهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4168
حدثنا يحيى بن يعلى المحاربي،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثني أبي،‏‏‏‏ حدثنا إياس بن سلمة بن الأكوع،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثني أبي وكان من أصحاب الشجرة،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ كنا نصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم الجمعة ثم ننصرف،‏‏‏‏ وليس للحيطان ظل نستظل فيه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4168
حدثنا یحیى بن یعلى المحاربی،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثنی ابی،‏‏‏‏ حدثنا ایاس بن سلمۃ بن الاکوع،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثنی ابی وکان من اصحاب الشجرۃ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ کنا نصلی مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم الجمعۃ ثم ننصرف،‏‏‏‏ ولیس للحیطان ظل نستظل فیہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن یعلیٰ محاربی نے بیان کیا ‘ کہا مجھ سے میرے والد نے بیان کیا ‘ ان سے ایاس بن سلمہ بن اکوع نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا ‘ وہ اصحاب شجرہ میں سے تھے ‘ انہوں نے بیان کیا کہ ہم رسول اللہ کے ساتھ جمعہ کی نماز پڑھ کر واپس ہوئے تو دیواروں کا سایہ ابھی اتنا نہیں ہوا تھا کہ ہم اس میں آرام کرسکیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Iyas bin Salama bin Al-Akwa (RA) :
My father who was amongst those who had given the Pledge of allegiance to the Prophet ﷺ beneath the Tree, said to me, "We used to offer the Jumua prayer with the Prophet ﷺ and then depart at a time when the walls had no shade for us to take shelter in.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں