صحیح بخاری – حدیث نمبر 4188
باب: غزوہ حدیبیہ کا بیان۔
حدیث نمبر: 4188
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ اعْتَمَرَ فَطَافَ، فَطُفْنَا مَعَهُ، وَصَلَّى وَصَلَّيْنَا مَعَهُ، وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَكُنَّا نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ لَا يُصِيبُهُ أَحَدٌ بِشَيْءٍ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4188
حدثنا ابن نمير، حدثنا يعلى، حدثنا إسماعيل، قال: سمعت عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما، قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم حين اعتمر فطاف، فطفنا معه، وصلى وصلينا معه، وسعى بين الصفا والمروة، فكنا نستره من أهل مكة لا يصيبه أحد بشيء.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4188
حدثنا ابن نمیر، حدثنا یعلى، حدثنا اسماعیل، قال: سمعت عبد اللہ بن ابی اوفى رضی اللہ عنہما، قال: کنا مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم حین اعتمر فطاف، فطفنا معہ، وصلى وصلینا معہ، وسعى بین الصفا والمروۃ، فکنا نسترہ من اہل مکۃ لا یصیبہ احد بشیء.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن عبداللہ بن نمیر نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے یعلیٰ بن عبید نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے اسماعیل بن ابی خالد نے بیان کیا ‘ کہا کہ میں نے عبداللہ بن ابی اوفی (رض) سے سنا ‘ آپ نے بیان کیا کہ جب نبی کریم ﷺ نے عمرہ (قضاء) کیا تو ہم بھی آپ کے ساتھ تھے۔ آپ ﷺ نے طواف کیا تو ہم نے بھی آپ کے ساتھ طواف کیا۔ آپ ﷺ نے نماز پڑھی تو ہم نے بھی آپ کے ساتھ نماز پڑھی اور آپ ﷺ نے صفا ومروہ کی سعی بھی کی۔ ہم آپ کی اہل مکہ سے حفاظت کرتے تھے تاکہ کوئی تکلیف کی بات آپ کو پیش نہ آجائے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah bin Abi Aufa (RA) :
We were in the company of the Prophet ﷺ when he performed the Umra. He performed the Tawaf and we did the same; he offered the prayer and we also offered the prayer with him. Then he performed the Sai between Safa and Marwa and we were guarding him against the people of Makkah so that nobody should harm him.