صحیح بخاری – حدیث نمبر 419

صحیح بخاری – حدیث نمبر 419

باب: امام لوگوں کو یہ نصیحت کرے کہ نماز پوری طرح پڑھیں اور قبلہ کا بیان۔

حدیث نمبر: 419
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَقِيَ الْمِنْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ فِي الصَّلَاةِ وَفِي الرُّكُوعِ:‏‏‏‏ إِنِّي لَأَرَاكُمْ مِنْ وَرَائِي كَمَا أَرَاكُمْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 419
حدثنا يحيى بن صالح ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا فليح بن سليمان ، ‏‏‏‏‏‏عن هلال بن علي ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى بنا النبي صلى الله عليه وسلم صلاة، ‏‏‏‏‏‏ثم رقي المنبر، ‏‏‏‏‏‏فقال في الصلاة وفي الركوع:‏‏‏‏ إني لأراكم من ورائي كما أراكم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 419
حدثنا یحیى بن صالح ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا فلیح بن سلیمان ، ‏‏‏‏‏‏عن ہلال بن علی ، ‏‏‏‏‏‏عن انس بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى بنا النبی صلى اللہ علیہ وسلم صلاۃ، ‏‏‏‏‏‏ثم رقی المنبر، ‏‏‏‏‏‏فقال فی الصلاۃ وفی الرکوع:‏‏‏‏ انی لاراکم من ورائی کما اراکم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن صالح نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے فلیح بن سلیمان نے ہلال بن علی سے، انہوں نے انس بن مالک (رض) سے، وہ کہتے ہیں کہ نبی کریم نے ہمیں ایک مرتبہ نماز پڑھائی، پھر آپ منبر پر چڑھے، پھر نماز کے باب میں اور رکوع کے باب میں فرمایا میں تمہیں پیچھے سے بھی اسی طرح دیکھتا رہتا ہوں جیسے اب سامنے سے دیکھ رہا ہوں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA): The Prophet ﷺ led us in a prayer and then got up on the pulpit and said, "In your prayer and bowing, I certainly see you from my back as I see you (while looking at you.)”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں