Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4193

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4193

باب: قبائل عکل اور عرینہ کا قصہ۔

حدیث نمبر: 4193
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَجَّاجُ الصَّوَّافُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ مَوْلَى أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ مَعَهُ بِالشَّأْمِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ اسْتَشَارَ النَّاسَ يَوْمًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا تَقُولُونَ فِي هَذِهِ الْقَسَامَةِ ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ حَقٌّ قَضَى بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَضَتْ بِهَا الْخُلَفَاءُ قَبْلَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَبُو قِلَابَةَ خَلْفَ سَرِيرِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ:‏‏‏‏ فَأَيْنَ حَدِيثُ أَنَسٍ فِي الْعُرَنِيِّينَ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو قِلَابَةَ:‏‏‏‏ إِيَّايَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَهُ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏مِنْ عُرَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَبُو قِلَابَةَ:‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏مِنْ عُكْلٍ ذَكَرَ الْقِصَّةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4193
حدثني محمد بن عبد الرحيم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حفص بن عمر أبو عمر الحوضي، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زيد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أيوب، ‏‏‏‏‏‏والحجاج الصواف،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثني أبو رجاء مولى أبي قلابة، ‏‏‏‏‏‏وكان معه بالشأم، ‏‏‏‏‏‏أن عمر بن عبد العزيز استشار الناس يوما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما تقولون في هذه القسامة ؟، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ حق قضى بها رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏وقضت بها الخلفاء قبلك، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وأبو قلابة خلف سريره، ‏‏‏‏‏‏فقال عنبسة بن سعيد:‏‏‏‏ فأين حديث أنس في العرنيين ؟، ‏‏‏‏‏‏قال أبو قلابة:‏‏‏‏ إياي، ‏‏‏‏‏‏حدثه أنس بن مالك، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ عبد العزيز بن صهيب، ‏‏‏‏‏‏عن أنس، ‏‏‏‏‏‏من عرينة، ‏‏‏‏‏‏وقال أبو قلابة:‏‏‏‏ عن أنس، ‏‏‏‏‏‏من عكل ذكر القصة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4193
حدثنی محمد بن عبد الرحیم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حفص بن عمر ابو عمر الحوضی، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زید، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ایوب، ‏‏‏‏‏‏والحجاج الصواف،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثنی ابو رجاء مولى ابی قلابۃ، ‏‏‏‏‏‏وکان معہ بالشام، ‏‏‏‏‏‏ان عمر بن عبد العزیز استشار الناس یوما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما تقولون فی ہذہ القسامۃ ؟، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ حق قضى بہا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏وقضت بہا الخلفاء قبلک، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وابو قلابۃ خلف سریرہ، ‏‏‏‏‏‏فقال عنبسۃ بن سعید:‏‏‏‏ فاین حدیث انس فی العرنیین ؟، ‏‏‏‏‏‏قال ابو قلابۃ:‏‏‏‏ ایای، ‏‏‏‏‏‏حدثہ انس بن مالک، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ عبد العزیز بن صہیب، ‏‏‏‏‏‏عن انس، ‏‏‏‏‏‏من عرینۃ، ‏‏‏‏‏‏وقال ابو قلابۃ:‏‏‏‏ عن انس، ‏‏‏‏‏‏من عکل ذکر القصۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابوعمر حفص بن عمر الحوضی نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ایوب اور حجاج صواف نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابوقلابہ کے مولیٰ ابورجاء نے بیان کیا ‘ وہ ابوقلابہ کے ساتھ شام میں تھے کہ خلیفہ عمر بن عبدالعزیز نے ایک دن لوگوں سے مشورہ کیا کہ اس قسامہ کے بارے میں تمہاری کیا رائے ہے ؟ لوگوں نے کہا کہ یہ حق ہے۔ اس کا فیصلہ رسول اللہ اور پھر خلفاء راشدین آپ سے پہلے کرتے رہے ہیں۔ ابورجاء نے بیان کیا کہ اس وقت ابوقلابہ ‘ عمر بن عبدالعزیز (رح) کے تخت کے پیچھے تھے۔ اتنے میں عنبسہ بن سعید نے کہا کہ پھر قبیلہ عرینہ کے لوگوں کے بارے میں انس (رض) کی حدیث کہاں گئی ؟ اس پر ابوقلابہ نے کہا کہ انس (رض) نے خود مجھ سے یہ بیان کیا۔ عبدالعزیز بن صہیب نے (اپنی روایت میں) انس (رض) کے حوالہ سے صرف عرینہ کا نام لیا اور ابوقلابہ نے اپنی روایت میں انس (رض) کے حوالے سے صرف عکل کا نام لیا پھر یہی قصہ بیان کیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Raja (RA) :
The freed slave of Abu Qilaba, who was with Abu Qilaba in Sham: Umar bin Abdul Aziz (RA) consulted the people saying, "What do you think of Qasama.” They said, "It is a right (judgment) which Allahs Apostle ﷺ and the Caliphs before you acted on.” Abu Qilaba was behind Umars bed. Anbasa bin Said said, But what about the narration concerning the people of Uraina?” Abu Qilaba said, "Anas bin Malik (RA) narrated it to me,” and then narrated the whole story.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں