Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4200

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4200

باب: غزوہ خیبر کا بیان۔

حدیث نمبر: 4200
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ قَرِيبًا مِنْ خَيْبَرَ بِغَلَسٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجُوا يَسْعَوْنَ فِي السِّكَكِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَتَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُقَاتِلَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَسَبَى الذُّرِّيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ فِي السَّبْيِ صَفِيَّةُ فَصَارَتْ إِلَى دَحْيَةَ الْكَلْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ صَارَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ لِثَابِتٍ:‏‏‏‏ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ آنْتَ قُلْتَ لِأَنَسٍ:‏‏‏‏ مَا أَصْدَقَهَا ؟ فَحَرَّكَ ثَابِتٌ رَأْسَهُ تَصْدِيقًا لَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4200
حدثنا سليمان بن حرب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زيد، ‏‏‏‏‏‏عن ثابت، ‏‏‏‏‏‏عن أنس رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى النبي صلى الله عليه وسلم الصبح قريبا من خيبر بغلس، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ الله أكبر خربت خيبر، ‏‏‏‏‏‏إنا إذا نزلنا بساحة قوم فساء صباح المنذرين، ‏‏‏‏‏‏فخرجوا يسعون في السكك، ‏‏‏‏‏‏فقتل النبي صلى الله عليه وسلم المقاتلة، ‏‏‏‏‏‏وسبى الذرية، ‏‏‏‏‏‏وكان في السبي صفية فصارت إلى دحية الكلبي، ‏‏‏‏‏‏ثم صارت إلى النبي صلى الله عليه وسلم فجعل عتقها صداقها، ‏‏‏‏‏‏فقال عبد العزيز بن صهيب لثابت:‏‏‏‏ يا أبا محمد آنت قلت لأنس:‏‏‏‏ ما أصدقها ؟ فحرك ثابت رأسه تصديقا له.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4200
حدثنا سلیمان بن حرب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زید، ‏‏‏‏‏‏عن ثابت، ‏‏‏‏‏‏عن انس رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى النبی صلى اللہ علیہ وسلم الصبح قریبا من خیبر بغلس، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ اللہ اکبر خربت خیبر، ‏‏‏‏‏‏انا اذا نزلنا بساحۃ قوم فساء صباح المنذرین، ‏‏‏‏‏‏فخرجوا یسعون فی السکک، ‏‏‏‏‏‏فقتل النبی صلى اللہ علیہ وسلم المقاتلۃ، ‏‏‏‏‏‏وسبى الذریۃ، ‏‏‏‏‏‏وکان فی السبی صفیۃ فصارت الى دحیۃ الکلبی، ‏‏‏‏‏‏ثم صارت الى النبی صلى اللہ علیہ وسلم فجعل عتقہا صداقہا، ‏‏‏‏‏‏فقال عبد العزیز بن صہیب لثابت:‏‏‏‏ یا ابا محمد آنت قلت لانس:‏‏‏‏ ما اصدقہا ؟ فحرک ثابت راسہ تصدیقا لہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا ‘ ان سے ثابت نے اور ان سے انس بن مالک (رض) نے کہ نبی کریم نے صبح کی نماز خیبر کے قریب پہنچ کر ادا کی ‘ ابھی اندھیرا تھا پھر فرمایا ‘ اللہ کی ذات سب سے بلندو برتر ہے۔ خیبر برباد ہوا ‘ یقیناً جب ہم کسی قوم کے میدان میں اتر جاتے ہیں تو ڈرائے لوگوں کی صبح بری ہوجاتی ہے۔ پھر یہودی گلیوں میں ڈرتے ہوئے نکلے۔ آخر نبی کریم نے ان کے جنگ کرنے والے لوگوں کو قتل کرا دیا اور عورتوں اور بچوں کو قید کرلیا۔ قیدیوں میں ام المؤمنین صفیہ (رض) بھی تھیں جو دحیہ کلبی (رض) کے حصہ میں آئی تھیں۔ پھر وہ نبی کریم کی خدمت میں آگئیں۔ چناچہ آپ نے ان سے نکاح کرلیا اور مہر میں انہیں آزاد کردیا۔ عبدالعزیز بن صہیب نے ثابت سے پوچھا : ابو محمد ! کیا تم نے یہ پوچھا تھا کہ نبی کریم نے صفیہ (رض) کو مہر کیا دیا تھا ؟ ثابت (رض) نے اثبات میں سر ہلایا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA) :
The Prophet ﷺ offered the Fajr Prayer near Khaibar when it was still dark and then said, "Allahu-Akbar! Khaibar is destroyed, for whenever we approach a (hostile) nation (to fight), then evil will be the morning for those who have been warned.” Then the inhabitants of Khaibar came out running on the roads. The Prophet ﷺ had their warriors killed, their offspring and woman taken as captives. Safiya was amongst the captives, She first came in the share of Dahya Alkali but later on she belonged to the Prophet ﷺ . The Prophet ﷺ made her manumission as her Mahr.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں