صحیح بخاری – حدیث نمبر 4236
باب: غزوہ خیبر کا بیان۔
حدیث نمبر: 4236
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: لَوْلَا آخِرُ الْمُسْلِمِينَ مَا فُتِحَتْ عَلَيْهِمْ قَرْيَةٌ إِلَّا قَسَمْتُهَا كَمَا قَسَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4236
حدثني محمد بن المثنى، حدثنا ابن مهدي، عن مالك بن أنس، عن زيد بن أسلم، عن أبيه، عن عمر رضي الله عنه، قال: لولا آخر المسلمين ما فتحت عليهم قرية إلا قسمتها كما قسم النبي صلى الله عليه وسلم خيبر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4236
حدثنی محمد بن المثنى، حدثنا ابن مہدی، عن مالک بن انس، عن زید بن اسلم، عن ابیہ، عن عمر رضی اللہ عنہ، قال: لولا آخر المسلمین ما فتحت علیہم قریۃ الا قسمتہا کما قسم النبی صلى اللہ علیہ وسلم خیبر.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابن مہدی نے بیان کیا ‘ ان سے امام مالک بن انس (رض) نے ‘ ان سے زید بن اسلم نے ‘ ان سے ان کے والد نے کہ عمر (رض) نے کہا اگر بعد میں آنے والے مسلمانوں کا خیال نہ ہوتا تو جو بستی بھی میرے دور میں فتح ہوتی ‘ میں اسے اسی طرح تقسیم کردیتا جس طرح نبی کریم ﷺ نے خیبر کی تقسیم کردی تھی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Umar (RA) :
But for the other Muslims (i.e. coming generations) I would divide (the land of) whatever villages the Muslims might conquer (among the fighters), as the Prophet ﷺ divided (the land of) Khaibar.