صحیح بخاری – حدیث نمبر 4237
باب: غزوہ خیبر کا بیان۔
حدیث نمبر: 4237
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، وَسَأَلَهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ، قَالَ لَهُ بَعْضُ بَنِي سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ: لَا تُعْطِهِ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: هَذَا قَاتِلُ ابْنِ قَوْقَلٍ، فَقَالَ: وَاعَجَبَاهْ لِوَبْرٍ تَدَلَّى مِنْ قَدُومِ الضَّأْنِ.
حدیث نمبر: 4238
وَيُذْكَرُ عَنْ الزُّبَيْدِيِّ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يُخْبِرُ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ مِنْ الْمَدِينَةِ قِبَلَ نَجْدٍ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَقَدِمَ أَبَانُ وَأَصْحَابُهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَيْبَرَ بَعْدَ مَا افْتَتَحَهَا، وَإِنَّ حُزْمَ خَيْلِهِمْ لَلِيفٌ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَا تَقْسِمْ لَهُمْ، قَالَ أَبَانُ: وَأَنْتَ بِهَذَا يَا وَبْرُ تَحَدَّرَ مِنْ رَأْسِ ضَأْنٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا أَبَانُ اجْلِسْ فَلَمْ يَقْسِمْ لَهُمْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4237
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان، قال: سمعت الزهري، وسأله إسماعيل بن أمية، قال: أخبرني عنبسة بن سعيد، أن أبا هريرة رضي الله عنه، أتى النبي صلى الله عليه وسلم فسأله، قال له بعض بني سعيد بن العاص: لا تعطه، فقال أبو هريرة: هذا قاتل ابن قوقل، فقال: واعجباه لوبر تدلى من قدوم الضأن.
حدیث نمبر: 4238
ويذكر عن الزبيدي، عن الزهري، قال: أخبرني عنبسة بن سعيد، أنه سمع أبا هريرة يخبر سعيد بن العاص، قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم أبان على سرية من المدينة قبل نجد، قال أبو هريرة: فقدم أبان وأصحابه على النبي صلى الله عليه وسلم بخيبر بعد ما افتتحها، وإن حزم خيلهم لليف، قال أبو هريرة: قلت: يا رسول الله، لا تقسم لهم، قال أبان: وأنت بهذا يا وبر تحدر من رأس ضأن، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: يا أبان اجلس فلم يقسم لهم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4237
حدثنا علی بن عبد اللہ، حدثنا سفیان، قال: سمعت الزہری، وسالہ اسماعیل بن امیۃ، قال: اخبرنی عنبسۃ بن سعید، ان ابا ہریرۃ رضی اللہ عنہ، اتى النبی صلى اللہ علیہ وسلم فسالہ، قال لہ بعض بنی سعید بن العاص: لا تعطہ، فقال ابو ہریرۃ: ہذا قاتل ابن قوقل، فقال: واعجباہ لوبر تدلى من قدوم الضان.
حدیث نمبر: 4238
ویذکر عن الزبیدی، عن الزہری، قال: اخبرنی عنبسۃ بن سعید، انہ سمع ابا ہریرۃ یخبر سعید بن العاص، قال: بعث رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ابان على سریۃ من المدینۃ قبل نجد، قال ابو ہریرۃ: فقدم ابان واصحابہ على النبی صلى اللہ علیہ وسلم بخیبر بعد ما افتتحہا، وان حزم خیلہم للیف، قال ابو ہریرۃ: قلت: یا رسول اللہ، لا تقسم لہم، قال ابان: وانت بہذا یا وبر تحدر من راس ضان، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: یا ابان اجلس فلم یقسم لہم.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anbasa bin Said (RA) :
Abu Hurairah (RA) came to the Prophet ﷺ and asked him (for a share from the Khaibar booty). On that, one of the sons of Said bin Al-As said to him, "O Allahs Apostle ﷺ ! Do not give him.” Abu Hurairah (RA) then said (to the Prophet) "This is the murderer of Ibn Qauqal.” Saids son said, "How strange! A guinea pig coming from Qadum Ad-Dan!”
Narrated Abu Hurairah (RA) : Allahs Apostle ﷺ sent Aban from Madinah to Najd as the commander of a Sariya. Aban and his companions came to the Prophet ﷺ at Khaibar after the Prophet ﷺ had conquered it, and the reins of their horses were made of the fire of date palm trees. I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Do not give them a share of the booty.” on, that, Aban said (to me), "Strange! You suggest such a thing though you are what you are, O guinea pig coming down from the top of Ad-Dal (a lotus tree)! "On that the Prophet ﷺ said, "O Aban, sit down ! ” and did not give them any share.