صحیح بخاری – حدیث نمبر 4253
باب: عمرہ قضاء کا بیان۔
حدیث نمبر: 4253
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا جَالِسٌ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ، ثُمّ قَالَ: كَمْ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟، قَالَ: أَرْبَعًا، إحَدُّاهُنَ فيِ رَجب.
حدیث نمبر: 4254
ثُمَّ سَمِعْنَا اسْتِنَانَ عَائِشَةَ، قَالَ عُرْوَةُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَلَا تَسْمَعِينَ مَا يَقُولُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ؟ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ، فَقَالَتْ: مَا اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُمْرَةً إِلَّا وَهُوَ شَاهِدُهُ، وَمَا اعْتَمَرَ فِي رَجَبٍ قَطُّ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4253
حدثني عثمان بن أبي شيبة، حدثنا جرير، عن منصور، عن مجاهد، قال: دخلت أنا وعروة بن الزبير المسجد، فإذا عبد الله بن عمر رضي الله عنهما جالس إلى حجرة عائشة، ثم قال: كم اعتمر النبي صلى الله عليه وسلم ؟، قال: أربعا، إحداهن في رجب.
حدیث نمبر: 4254
ثم سمعنا استنان عائشة، قال عروة: يا أم المؤمنين، ألا تسمعين ما يقول أبو عبد الرحمن ؟ إن النبي صلى الله عليه وسلم اعتمر أربع عمر، فقالت: ما اعتمر النبي صلى الله عليه وسلم عمرة إلا وهو شاهده، وما اعتمر في رجب قط.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4253
حدثنی عثمان بن ابی شیبۃ، حدثنا جریر، عن منصور، عن مجاہد، قال: دخلت انا وعروۃ بن الزبیر المسجد، فاذا عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جالس الى حجرۃ عائشۃ، ثم قال: کم اعتمر النبی صلى اللہ علیہ وسلم ؟، قال: اربعا، احداہن فی رجب.
حدیث نمبر: 4254
ثم سمعنا استنان عائشۃ، قال عروۃ: یا ام المومنین، الا تسمعین ما یقول ابو عبد الرحمن ؟ ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم اعتمر اربع عمر، فقالت: ما اعتمر النبی صلى اللہ علیہ وسلم عمرۃ الا وہو شاہدہ، وما اعتمر فی رجب قط.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا ‘ کہا ان سے منصور بن معتمر نے ‘ ان سے مجاہد نے بیان کیا کہ میں اور عروہ بن زبیر دونوں مسجد نبوی میں داخل ہوئے تو ابن عمر (رض) عائشہ (رض) کے حجرے کے نزدیک بیٹھے ہوئے تھے۔ عروہ نے سوال کیا کہ نبی کریم ﷺ نے کل کتنے عمرے کئے تھے ؟ ابن عمر (رض) نے کہا کہ چار اور ایک ان میں سے رجب میں کیا تھا۔
پھر ہم نے ام المؤمنین عائشہ (رض) کے (اپنے گھر میں) مسواک کرنے کی آواز سنی تو عروہ نے ان سے پوچھا : اے ایمان والوں کی ماں ! آپ نے سنا ہے یا نہیں، ابوعبدالرحمٰن (عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما) کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے چار عمرے کئے تھے جس میں سے ایک رجب میں کیا تھا۔ ام المؤمنین (رض) نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے جب بھی عمرہ کیا تو عبداللہ بن عمر (رض) آپ کے ساتھ تھے لیکن آپ نے رجب میں کوئی عمرہ نہیں کیا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Mujahid (RA) :
Urwa and I entered the Mosque and found Abdullah bin Umar sitting beside the dwelling place of Aisha (RA). Urwa asked (Ibn Umar (RA)), "How many Umras did the Prophet ﷺ perform?” Ibn Umar (RA) replied, "Four, one of which was in Rajab.” Then we heard Aisha (RA) brushing her teeth whereupon Urwa said, "O mother of the believers! Dont you hear what Abu Abdur-Rahman is saying? He is saying that the Prophet ﷺ performed four Umra, one of which was in Rajab.” Aisha (RA) said, "The Prophet ﷺ did not perform any Umra but he (i.e. Ibn Umar (RA)) witnessed it. And he (the Prophet) never did any Umra in (the month of) Rajab.”