صحیح بخاری – حدیث نمبر 4299
باب: فتح مکہ کے زمانہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا مکہ میں قیام کرنا۔
حدیث نمبر: 4299
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَقَمْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ تِسْعَ عَشْرَةَ نَقْصُرُ الصَّلَاةَ، وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَنَحْنُ نَقْصُرُ مَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ تِسْعَ عَشْرَةَ، فَإِذَا زِدْنَا أَتْمَمْنَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4299
حدثنا أحمد بن يونس، حدثنا أبو شهاب، عن عاصم، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال: أقمنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر تسع عشرة نقصر الصلاة، وقال ابن عباس: ونحن نقصر ما بيننا وبين تسع عشرة، فإذا زدنا أتممنا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4299
حدثنا احمد بن یونس، حدثنا ابو شہاب، عن عاصم، عن عکرمۃ، عن ابن عباس، قال: اقمنا مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی سفر تسع عشرۃ نقصر الصلاۃ، وقال ابن عباس: ونحن نقصر ما بیننا وبین تسع عشرۃ، فاذا زدنا اتممنا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابوشہاب نے بیان کیا ‘ ان سے عاصم نے ‘ ان سے عکرمہ نے اور ان سے عبداللہ بن عباس (رض) نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم ﷺ کے ساتھ سفر میں (فتح مکہ کے بعد) انیس دن تک تو نماز قصر پڑھتے تھے ‘ لیکن جب اس سے زیادہ مدت گزر جاتی تو پھر پوری نماز پڑھتے تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ikrima (RA) :
Ibn Abbas (RA) said, "We stayed for 19 days with Prophet ﷺ on a journey during which we used to offer shortened prayers.” Ibn Abbas (RA) added, "We offer the Qasr prayer (i.e. shortened prayer) If we stay up to 19 days as travelers, But if we stay longer, we offer complete prayers