Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4305

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4305

لیث، یونس، ابن شہاب، عبداللہ بن ثعلبہ بن صعیر سے روایت کرتے ہیں جن کی پیشانی پر آنحضرت ﷺ نے مکہ کے سال ہاتھ پھیرا تھا۔

حدیث نمبر: 4305 – 4306
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مُجَاشِعٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَخِي بَعْدَ الْفَتْحِ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏جِئْتُكَ بِأَخِي لِتُبَايِعَهُ عَلَى الْهِجْرَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَهَبَ أَهْلُ الْهِجْرَةِ بِمَا فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ عَلَى أَيِّ شَيْءٍ تُبَايِعُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُبَايِعُهُ عَلَى الْإِسْلَامِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْإِيمَانِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْجِهَادِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَقِيتُ مَعْبَدًا بَعْدُ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ أَكْبَرَهُمَا فَسَأَلْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَ مُجَاشِعٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4305 – 4306
حدثنا عمرو بن خالد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا زهير، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عاصم، ‏‏‏‏‏‏عن أبي عثمان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني مجاشع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أتيت النبي صلى الله عليه وسلم بأخي بعد الفتح، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏جئتك بأخي لتبايعه على الهجرة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ذهب أهل الهجرة بما فيها، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ على أي شيء تبايعه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أبايعه على الإسلام، ‏‏‏‏‏‏والإيمان، ‏‏‏‏‏‏والجهاد، ‏‏‏‏‏‏فلقيت معبدا بعد، ‏‏‏‏‏‏وكان أكبرهما فسألته، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ صدق مجاشع.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4305 – 4306
حدثنا عمرو بن خالد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا زہیر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عاصم، ‏‏‏‏‏‏عن ابی عثمان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی مجاشع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اتیت النبی صلى اللہ علیہ وسلم باخی بعد الفتح، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏جئتک باخی لتبایعہ على الہجرۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ذہب اہل الہجرۃ بما فیہا، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ على ای شیء تبایعہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ابایعہ على الاسلام، ‏‏‏‏‏‏والایمان، ‏‏‏‏‏‏والجہاد، ‏‏‏‏‏‏فلقیت معبدا بعد، ‏‏‏‏‏‏وکان اکبرہما فسالتہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ صدق مجاشع.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمرو بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے زہیر بن معاویہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عاصم بن سلیمان نے بیان کیا، ان سے ابوعثمان نہدی نے بیان کیا اور ان سے مجاشع بن مسعود (رض) نے بیان کیا کہ فتح مکہ کے بعد میں رسول اللہ کی خدمت میں اپنے بھائی (مجالد) کو لے کر حاضر ہوا اور عرض کیا کہ یا رسول اللہ ! میں اسے اس لیے لے کر حاضر ہوا ہوں تاکہ آپ ہجرت پر اس سے بیعت لے لیں۔ نبی کریم نے فرمایا کہ ہجرت کرنے والے اس کی فضیلت و ثواب کو حاصل کرچکے (یعنی اب ہجرت کرنے کا زمانہ تو گزر چکا) ۔ میں نے عرض کیا : پھر آپ اس سے کس چیز پر بیعت لیں گے ؟ نبی کریم نے فرمایا کہ ایمان، اسلام اور جہاد پر۔ ابی عثمان نہدی نے کہا کہ پھر میں (مجاشع کے بھائی) ابومعبد مجالد سے ملا وہ دونوں بھائیوں سے بڑے تھے، میں نے ان سے بھی اس حدیث کے متعلق پوچھا تو انہوں نے کہا کہ مجاشع نے حدیث ٹھیک طرح بیان کی ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Majashi (RA) :
I took my brother to the Prophet ﷺ after the Conquest (of Makkah) and said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I have come to you with my brother so that you may take a pledge of allegiance from him for migration.” The Prophet ﷺ said, The people of migration (i.e. those who migrated to Madinah before the Conquest) enjoyed the privileges of migration (i.e. there is no need for migration anymore).” I said to the Prophet, "For what will you take his pledge of allegiance?” The Prophet ﷺ said, "I will take his pledge of allegiance for Islam, Belief, and for Jihad (i.e. fighting in Allahs Cause)”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں