صحیح بخاری – حدیث نمبر 4341

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4341

باب: حجۃ الوداع سے پہلے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا ابوموسیٰ اشعری اور معاذ بن جبل رضی اللہ عنہما کو یمن بھیجنا۔

حدیث نمبر: 4341 – 4342
حَدَّثَنَا مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا مُوسَى وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَبَعَثَ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى مِخْلَافٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَالْيَمَنُ مِخْلَافَانِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ يَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا، ‏‏‏‏‏‏وَبَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا إِلَى عَمَلِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا إِذَا سَارَ فِي أَرْضِهِ كَانَ قَرِيبًا مِنْ صَاحِبِهِ أَحْدَثَ بِهِ عَهْدًا فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَسَارَ مُعَاذٌ فِي أَرْضِهِ قَرِيبًا مِنْ صَاحِبِهِ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ يَسِيرُ عَلَى بَغْلَتِهِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا هُوَ جَالِسٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدِ اجْتَمَعَ إِلَيْهِ النَّاسُ وَإِذَا رَجُلٌ عِنْدَهُ قَدْ جُمِعَتْ يَدَاهُ إِلَى عُنُقِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ مُعَاذٌ:‏‏‏‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَيُّمَ هَذَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا رَجُلٌ كَفَرَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا أَنْزِلُ حَتَّى يُقْتَلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا جِيءَ بِهِ لِذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَانْزِلْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَنْزِلُ حَتَّى يُقْتَلَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِهِ فَقُتِلَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَزَلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَفَوَّقُهُ تَفَوُّقًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَيْفَ تَقْرَأُ أَنْتَ يَا مُعَاذُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقُومُ وَقَدْ قَضَيْتُ جُزْئِي مِنَ النَّوْمِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقْرَأُ مَا كَتَبَ اللَّهُ لِي، ‏‏‏‏‏‏فَأَحْتَسِبُ نَوْمَتِي كَمَا أَحْتَسِبُ قَوْمَتِي.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4341 – 4342
حدثنا موسى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو عوانة، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الملك، ‏‏‏‏‏‏عن أبي بردة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم أبا موسى ومعاذ بن جبل إلى اليمن، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وبعث كل واحد منهما على مخلاف، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ واليمن مخلافان، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ يسرا ولا تعسرا، ‏‏‏‏‏‏وبشرا ولا تنفرا، ‏‏‏‏‏‏فانطلق كل واحد منهما إلى عمله، ‏‏‏‏‏‏وكان كل واحد منهما إذا سار في أرضه كان قريبا من صاحبه أحدث به عهدا فسلم عليه، ‏‏‏‏‏‏فسار معاذ في أرضه قريبا من صاحبه أبي موسى، ‏‏‏‏‏‏فجاء يسير على بغلته حتى انتهى إليه، ‏‏‏‏‏‏وإذا هو جالس، ‏‏‏‏‏‏وقد اجتمع إليه الناس وإذا رجل عنده قد جمعت يداه إلى عنقه، ‏‏‏‏‏‏فقال له معاذ:‏‏‏‏ يا عبد الله بن قيس، ‏‏‏‏‏‏أيم هذا ؟ قال:‏‏‏‏ هذا رجل كفر بعد إسلامه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا أنزل حتى يقتل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إنما جيء به لذلك، ‏‏‏‏‏‏فانزل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما أنزل حتى يقتل، ‏‏‏‏‏‏فأمر به فقتل، ‏‏‏‏‏‏ثم نزل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا عبد الله، ‏‏‏‏‏‏كيف تقرأ القرآن ؟ قال:‏‏‏‏ أتفوقه تفوقا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فكيف تقرأ أنت يا معاذ ؟ قال:‏‏‏‏ أنام أول الليل، ‏‏‏‏‏‏فأقوم وقد قضيت جزئي من النوم، ‏‏‏‏‏‏فأقرأ ما كتب الله لي، ‏‏‏‏‏‏فأحتسب نومتي كما أحتسب قومتي.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4341 – 4342
حدثنا موسى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو عوانۃ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الملک، ‏‏‏‏‏‏عن ابی بردۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بعث رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ابا موسى ومعاذ بن جبل الى الیمن، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وبعث کل واحد منہما على مخلاف، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ والیمن مخلافان، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ یسرا ولا تعسرا، ‏‏‏‏‏‏وبشرا ولا تنفرا، ‏‏‏‏‏‏فانطلق کل واحد منہما الى عملہ، ‏‏‏‏‏‏وکان کل واحد منہما اذا سار فی ارضہ کان قریبا من صاحبہ احدث بہ عہدا فسلم علیہ، ‏‏‏‏‏‏فسار معاذ فی ارضہ قریبا من صاحبہ ابی موسى، ‏‏‏‏‏‏فجاء یسیر على بغلتہ حتى انتہى الیہ، ‏‏‏‏‏‏واذا ہو جالس، ‏‏‏‏‏‏وقد اجتمع الیہ الناس واذا رجل عندہ قد جمعت یداہ الى عنقہ، ‏‏‏‏‏‏فقال لہ معاذ:‏‏‏‏ یا عبد اللہ بن قیس، ‏‏‏‏‏‏ایم ہذا ؟ قال:‏‏‏‏ ہذا رجل کفر بعد اسلامہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا انزل حتى یقتل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انما جیء بہ لذلک، ‏‏‏‏‏‏فانزل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما انزل حتى یقتل، ‏‏‏‏‏‏فامر بہ فقتل، ‏‏‏‏‏‏ثم نزل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یا عبد اللہ، ‏‏‏‏‏‏کیف تقرا القرآن ؟ قال:‏‏‏‏ اتفوقہ تفوقا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فکیف تقرا انت یا معاذ ؟ قال:‏‏‏‏ انام اول اللیل، ‏‏‏‏‏‏فاقوم وقد قضیت جزئی من النوم، ‏‏‏‏‏‏فاقرا ما کتب اللہ لی، ‏‏‏‏‏‏فاحتسب نومتی کما احتسب قومتی.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوعوانہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالملک بن عمیر نے بیان کیا، ان سے ابوبردہ (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے ابوموسیٰ اشعری اور معاذ بن جبل (رض) کو یمن کا حاکم بنا کر بھیجا۔ راوی نے بیان کیا کہ دونوں صحابیوں کو اس کے ایک ایک صوبے میں بھیجا۔ راوی نے بیان کیا کہ یمن کے دو صوبے تھے۔ پھر نبی کریم نے ان سے فرمایا کہ دیکھو لوگوں کے لیے آسانیاں پیدا کرنا، دشواریاں نہ پیدا کرنا، انہیں خوش کرنے کی کوشش کرنا، دین سے نفرت نہ دلانا۔ یہ دونوں بزرگ اپنے اپنے کاموں پر روانہ ہوگئے۔ دونوں میں سے جب کوئی اپنے علاقے کا دورہ کرتے کرتے اپنے دوسرے ساتھی کے پاس پہنچ جاتا تو ان سے تازی (ملاقات) کے لیے آتا اور سلام کرتا۔ ایک مرتبہ معاذ (رض) اپنے علاقہ میں اپنے صاحب ابوموسیٰ (رض) کے قریب پہنچ گئے اور اپنے خچر پر ان سے ملاقات کے لیے چلے۔ جب ان کے قریب پہنچے تو دیکھا کہ وہ بیٹھے ہوئے ہیں اور ان کے پاس کچھ لوگ جمع ہیں اور ایک شخص ان کے سامنے ہے جس کی مشکیں کسی ہوئی ہیں۔ معاذ (رض) نے ان سے پوچھا : اے عبداللہ بن قیس ! یہ کیا واقعہ ہے ؟ ابوموسیٰ (رض) نے بتلایا کہ یہ شخص اسلام لانے کے بعد مرتد ہوگیا ہے۔ انہوں نے کہا کہ پھر جب تک اسے قتل نہ کردیا جائے میں اپنی سواری سے نہیں اتروں گا۔ موسیٰ (رض) نے کہا کہ قتل کرنے ہی کے لیے اسے یہاں لایا گیا ہے۔ آپ اتر جائیں لیکن انہوں نے اب بھی یہی کہا کہ جب تک اسے قتل نہ کیا جائے گا میں نہ اتروں گا۔ آخر موسیٰ (رض) نے حکم دیا اور اسے قتل کردیا گیا۔ تب وہ اپنی سواری سے اترے اور پوچھا، عبداللہ ! آپ قرآن کس طرح پڑھتے ہیں ؟ انہوں نے کہا میں تو تھوڑا تھوڑا ہر وقت پڑھتا رہتا ہوں پھر انہوں نے معاذ (رض) سے پوچھا کہ معاذ ! آپ قرآن مجید کس طرح پڑھتے ہیں ؟ معاذ (رض) نے کہا کہ میں تو رات کے شروع میں سوتا ہوں پھر اپنی نیند کا ایک حصہ پورا کر کے میں اٹھ بیٹھتا ہوں اور جو کچھ اللہ تعالیٰ نے میرے لیے مقدر کر رکھا ہے اس میں قرآن مجید پڑھتا ہوں۔ اس طرح بیداری میں جس ثواب کی امید اللہ تعالیٰ سے رکھتا ہوں سونے کی حالت کے ثواب کا بھی اس سے اسی طرح امیدوار رہتا ہوں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Burda (RA) :
Allahs Apostle ﷺ sent Abu Musa (RA) and Muadh bin Jabal to Yemen. He sent each of them to administer a province as Yemen consisted of two provinces. The Prophet ﷺ said (to them), "Facilitate things for the people and do not make things difficult for them (Be kind and lenient (both of you) with the people, and do not be hard on them) and give the people good tidings and do not repulse them. So each of them went to carry on his job. So when any one of them toured his province and happened to come near (the border of the province of) his companion, he would visit him and greet him. Once Muadh toured that part of his state which was near (the border of the province of) his companion Abu Musa (RA). Muadh came riding his mule till he reached Abu Musa (RA) and saw him sitting, and the people had gathered around him. Behold! There was a man tied with his hands behind his neck. Muadh said to Abu Musa (RA), "O Abdullah bin Qais (RA) ! What is this?” Abu Musa (RA) replied. "This man has reverted to Heathenism after embracing Islam.” Muadh said, "I will not dismount till he is killed.” Abu Musa (RA) replied, "He has been brought for this purpose, so come down.” Muadh said, "I will not dismount till he is killed.” So Abu Musa (RA) ordered that he be killed, and he was killed. Then Muadh dismounted and said, "O Abdullah (bin Qais)! How do you recite the Quran ?” Abu Musa (RA) said, "I recite the Quran regularly at intervals and piecemeal. How do you recite it O Muadh?” Muadh said, "I sleep in the first part of the night and then get up after having slept for the time devoted for my sleep and then recite as much as Allah has written for me. So I seek Allahs Reward for both my sleep as well as my prayer (at night).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں