Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4406

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4406

باب: حجۃ الوداع کا بیان۔

حدیث نمبر: 4406
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ الزَّمَانُ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَةِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ، ‏‏‏‏‏‏السَّنَةُ:‏‏‏‏ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ، ‏‏‏‏‏‏ثَلَاثَةٌ مُتَوَالِيَاتٌ:‏‏‏‏ ذُو الْقَعْدَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَذُو الْحِجَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُحَرَّمُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى، ‏‏‏‏‏‏وَشَعْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَيُّ شَهْرٍ هَذَا ؟قُلْنَا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ ذُو الْحِجَّةِ ؟قُلْنَا:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَيُّ بَلَدٍ هَذَا ؟قُلْنَا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ ؟قُلْنَا:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَيُّ يَوْمٍ هَذَا ؟قُلْنَا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ؟قُلْنَا:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُحَمَّدٌ وَأَحْسِبُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ فَسَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا فَلَا تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلَّالًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا لِيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ فَلَعَلَّ بَعْضَ مَنْ يُبَلَّغُهُ أَنْ يَكُونَ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ مُحَمَّدٌ إِذَا ذَكَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ صَدَقَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ مَرَّتَيْنِ ؟.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4406
حدثني محمد بن المثنى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوهاب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أيوب، ‏‏‏‏‏‏عن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن ابن أبي بكرة، ‏‏‏‏‏‏عن أبي بكرة، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ الزمان قد استدار كهيئة يوم خلق السموات والأرض، ‏‏‏‏‏‏السنة:‏‏‏‏ اثنا عشر شهرا، ‏‏‏‏‏‏منها أربعة حرم، ‏‏‏‏‏‏ثلاثة متواليات:‏‏‏‏ ذو القعدة، ‏‏‏‏‏‏وذو الحجة، ‏‏‏‏‏‏والمحرم، ‏‏‏‏‏‏ورجب مضر الذي بين جمادى، ‏‏‏‏‏‏وشعبان، ‏‏‏‏‏‏أي شهر هذا ؟قلنا:‏‏‏‏ الله ورسوله أعلم، ‏‏‏‏‏‏فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أليس ذو الحجة ؟قلنا:‏‏‏‏ بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فأي بلد هذا ؟قلنا:‏‏‏‏ الله ورسوله أعلم، ‏‏‏‏‏‏فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أليس البلدة ؟قلنا:‏‏‏‏ بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فأي يوم هذا ؟قلنا:‏‏‏‏ الله ورسوله أعلم، ‏‏‏‏‏‏فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أليس يوم النحر ؟قلنا:‏‏‏‏ بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فإن دماءكم وأموالكم، ‏‏‏‏‏‏قال محمد وأحسبه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا، ‏‏‏‏‏‏في بلدكم هذا، ‏‏‏‏‏‏في شهركم هذا، ‏‏‏‏‏‏وستلقون ربكم فسيسألكم عن أعمالكم، ‏‏‏‏‏‏ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض، ‏‏‏‏‏‏ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه، ‏‏‏‏‏‏فكان محمد إذا ذكره، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ صدق محمد صلى الله عليه وسلم ثم قال:‏‏‏‏ ألا هل بلغت مرتين ؟.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4406
حدثنی محمد بن المثنى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوہاب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ایوب، ‏‏‏‏‏‏عن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن ابن ابی بکرۃ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی بکرۃ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ الزمان قد استدار کہیئۃ یوم خلق السموات والارض، ‏‏‏‏‏‏السنۃ:‏‏‏‏ اثنا عشر شہرا، ‏‏‏‏‏‏منہا اربعۃ حرم، ‏‏‏‏‏‏ثلاثۃ متوالیات:‏‏‏‏ ذو القعدۃ، ‏‏‏‏‏‏وذو الحجۃ، ‏‏‏‏‏‏والمحرم، ‏‏‏‏‏‏ورجب مضر الذی بین جمادى، ‏‏‏‏‏‏وشعبان، ‏‏‏‏‏‏ای شہر ہذا ؟قلنا:‏‏‏‏ اللہ ورسولہ اعلم، ‏‏‏‏‏‏فسکت حتى ظننا انہ سیسمیہ بغیر اسمہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ الیس ذو الحجۃ ؟قلنا:‏‏‏‏ بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فای بلد ہذا ؟قلنا:‏‏‏‏ اللہ ورسولہ اعلم، ‏‏‏‏‏‏فسکت حتى ظننا انہ سیسمیہ بغیر اسمہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ الیس البلدۃ ؟قلنا:‏‏‏‏ بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فای یوم ہذا ؟قلنا:‏‏‏‏ اللہ ورسولہ اعلم، ‏‏‏‏‏‏فسکت حتى ظننا انہ سیسمیہ بغیر اسمہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ الیس یوم النحر ؟قلنا:‏‏‏‏ بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فان دماءکم واموالکم، ‏‏‏‏‏‏قال محمد واحسبہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ واعراضکم علیکم حرام کحرمۃ یومکم ہذا، ‏‏‏‏‏‏فی بلدکم ہذا، ‏‏‏‏‏‏فی شہرکم ہذا، ‏‏‏‏‏‏وستلقون ربکم فسیسالکم عن اعمالکم، ‏‏‏‏‏‏الا فلا ترجعوا بعدی ضلالا یضرب بعضکم رقاب بعض، ‏‏‏‏‏‏الا لیبلغ الشاہد الغائب فلعل بعض من یبلغہ ان یکون اوعى لہ من بعض من سمعہ، ‏‏‏‏‏‏فکان محمد اذا ذکرہ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ صدق محمد صلى اللہ علیہ وسلم ثم قال:‏‏‏‏ الا ہل بلغت مرتین ؟.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوہاب ثقفی نے بیان کیا، کہا ہم سے ایوب سختیانی نے بیان کیا، ان سے محمد بن سیرین نے، ان سے عبدالرحمٰن بن ابی بکرہ (رض) نے اور ان سے ابوبکرہ (رض) نے کہ نبی کریم نے فرمایا کہ زمانہ اپنی اصل حالت پر گھوم کر آگیا ہے۔ اس دن کی طرح جب اللہ نے زمین و آسمان کو پیدا کیا تھا۔ دیکھو ! سال کے بارہ مہینے ہوتے ہیں۔ چار ان میں سے حرمت والے مہینے ہیں۔ تین لگاتار ہیں، ذی قعدہ، ذی الحجہ اور محرم (اور چوتھا) رجب مضر جو جمادی الاولیٰ اور شعبان کے بیچ میں پڑتا ہے۔ (پھر آپ نے دریافت فرمایا) یہ کون سا مہینہ ہے ؟ ہم نے کہا کہ اللہ اور ان کے رسول کو بہتر علم ہے۔ اس پر آپ خاموش ہوگئے۔ ہم نے سمجھا شاید آپ مشہور نام کے سوا اس کا کوئی اور نام رکھیں گے۔ لیکن آپ نے فرمایا : کیا یہ ذی الحجہ نہیں ہے ؟ ہم بولے کہ کیوں نہیں۔ پھر دریافت فرمایا اور یہ شہر کون سا ہے ؟ ہم بولے کہ اللہ اور اس کے رسول کو زیادہ بہتر علم ہے۔ پھر آپ خاموش ہوگئے۔ ہم نے سمجھا شاید اس کا کوئی اور نام آپ رکھیں گے، جو مشہور نام کے علاوہ ہوگا۔ ، لیکن آپ نے فرمایا : کیا یہ مکہ نہیں ہے ؟ ہم بولے کیوں نہیں (یہ مکہ ہی ہے) پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دریافت فرمایا اور یہ دن کون سا ہے ؟ ہم بولے کہ اللہ اور اس کے رسول کو زیادہ بہتر علم ہے، پھر آپ خاموش ہوگئے اور ہم نے سمجھا شاید اس کا آپ اس کے مشہور نام کے سوا کوئی اور نام رکھیں گے، لیکن آپ نے فرمایا : کیا یہ یوم النحر (قربانی کا دن) نہیں ہے ؟ ہم بولے کہ کیوں نہیں۔ اس کے بعد آپ ﷺ نے فرمایا : پس تمہارا خون اور تمہارا مال۔ محمد نے بیان کیا کہ میرا خیال ہے کہ ابوبکرہ (رض) نے یہ بھی کہا، اور تمہاری عزت تم پر اسی طرح حرام ہے جس طرح یہ دن کا تمہارے اس شہر اور تمہارے اس مہینے میں اور تم بہت جلد اپنے رب سے ملو گے اور وہ تم سے تمہارے اعمال کے بارے میں سوال کرے گا۔ ہاں، پس میرے بعد تم گمراہ نہ ہوجانا کہ ایک دوسرے کی گردن مارنے لگو۔ ہاں اور جو یہاں موجود ہیں وہ ان لوگوں کو پہنچا دیں جو موجود نہیں ہیں، ہوسکتا ہے کہ جسے وہ پہنچائیں ان میں سے کوئی ایسا بھی ہو جو یہاں بعض سننے والوں سے زیادہ اس (حدیث) کو یاد رکھ سکتا ہو۔ محمد بن سیرین جب اس حدیث کا ذکر کرتے تو فرماتے کہ محمد ﷺ نے سچ فرمایا۔ پھر آپ نے فرمایا کہ تو کیا میں نے پہنچا دیا۔ آپ نے دو مرتبہ یہ جملہ فرمایا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Bakra (RA) :
The Prophet ﷺ said, "Time has taken its original shape which it had when Allah created the Heavens and the Earth. The year is of twelve months, four of which are sacred, and out of these (four) three are in succession, i.e. Dhul-Qada, Dhul-Hijja and Al-Muharram, and the fourth is Rajab which is named after the Mudar tribe, between (the month of) Jumaida (ath-thania) and Shaban.” Then the Prophet ﷺ asked, "Which is this month?” We said, "Allah and His Apostle ﷺ know better.” On that the Prophet ﷺ kept quiet so long that we thought that he might name it with another name. Then the Prophet ﷺ said, "Isnt it the month of Dhul-Hijja?” We replied, "Yes.” Then he said, "Which town is this?” "We replied, "Allah and His Apostle ﷺ know better.” On that he kept quiet so long that we thought that he might name it with another name. Then he said, "Isnt it the town of Makkah?” We replied, "Yes, ” Then he said, "Which day is today?” We replied, "Allah and His Apostle ﷺ know better.” He kept quiet so long that we thought that he might name it with another name. Then he said, "Isnt it the day of An-Nahr (i.e. sacrifice)?” We replied, "Yes.” He said, "So your blood, your properties, (The sub-narrator Muhammad said, I think the Prophet ﷺ also said: And your honor..) are sacred to one another like the sanctity of this day of yours, in this city of yours, in this month of yours; and surely, you will meet your Lord, and He will ask you about your deeds. Beware! Do not become infidels after me, cutting the throats of one another. It is incumbent on those who are present to convey this message (of mine) to those who are absent. May be that some of those to whom it will be conveyed will understand it better than those who have actually heard it.” (The sub-narrator, Muhammad, on remembering that narration, used to say, "Muhammad spoke the truth!”) He (i.e. Prophet) then added twice, "No doubt! Havent I conveyed (Allahs Message) to you?”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں