Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4423

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4423

آنحضرت ﷺ کے مقام حجر میں قیام فرمانے کا بیان

حدیث نمبر: 4423
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَعَ مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ، ‏‏‏‏‏‏فَدَنَا مِنْ الْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ بِالْمَدِينَةِ أَقْوَامًا مَا سِرْتُمْ مَسِيرًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا قَطَعْتُمْ وَادِيًا إِلَّا كَانُوا مَعَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُمْ بِالْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَهُمْ بِالْمَدِينَةِ حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4423
حدثنا أحمد بن محمد، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الله، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا حميد الطويل، ‏‏‏‏‏‏عن أنس بن مالك رضي الله عنه:‏‏‏‏ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رجع من غزوة تبوك، ‏‏‏‏‏‏فدنا من المدينة، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ إن بالمدينة أقواما ما سرتم مسيرا، ‏‏‏‏‏‏ولا قطعتم واديا إلا كانوا معكم، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏وهم بالمدينة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وهم بالمدينة حبسهم العذر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4423
حدثنا احمد بن محمد، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد اللہ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا حمید الطویل، ‏‏‏‏‏‏عن انس بن مالک رضی اللہ عنہ:‏‏‏‏ ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم رجع من غزوۃ تبوک، ‏‏‏‏‏‏فدنا من المدینۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ان بالمدینۃ اقواما ما سرتم مسیرا، ‏‏‏‏‏‏ولا قطعتم وادیا الا کانوا معکم، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏وہم بالمدینۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وہم بالمدینۃ حبسہم العذر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، کہا ہم کو حمید طویل نے خبر دی اور انہیں انس بن مالک (رض) نے کہ جب رسول اللہ غزوہ تبوک سے واپس ہوئے۔ اور مدینہ کے قریب پہنچے تو آپ نے فرمایا کہ مدینہ میں بہت سے ایسے لوگ ہیں کہ جہاں بھی تم چلے اور جس وادی کو بھی تم نے قطع کیا وہ (اپنے دل سے) تمہارے ساتھ ساتھ تھے۔ صحابہ رضی اللہ عنہم نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! اگرچہ ان کا قیام اس وقت بھی مدینہ میں ہی رہا ہو ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں، وہ مدینہ میں رہتے ہوئے بھی (اپنے دل سے تمہارے ساتھ تھے) وہ کسی عذر کی وجہ سے رک گئے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA):
Allahs Apostle ﷺ returned from the Ghazwa of Tabuk, and when he approached Medina, he said, "There are some people in Madinah who were with you all the time, you did not travel any portion of the journey nor crossed any valley, but they were with you they (i.e. the people) said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Even though they were at Medina?” He said, "Yes, because they were stopped by a genuine excuse.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں