Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4446

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4446

باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیماری اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات کا بیان۔

حدیث نمبر: 4446
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَاتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّهُ لَبَيْنَ حَاقِنَتِي وَذَاقِنَتِي، ‏‏‏‏‏‏فَلَا أَكْرَهُ شِدَّةَ الْمَوْتِ لِأَحَدٍ أَبَدًا بَعْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4446
حدثنا عبد الله بن يوسف، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الليث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابن الهاد، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن القاسم، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه، ‏‏‏‏‏‏عنعائشة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ مات النبي صلى الله عليه وسلم وإنه لبين حاقنتي وذاقنتي، ‏‏‏‏‏‏فلا أكره شدة الموت لأحد أبدا بعد النبي صلى الله عليه وسلم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4446
حدثنا عبد اللہ بن یوسف، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اللیث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابن الہاد، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن القاسم، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ، ‏‏‏‏‏‏عنعائشۃ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ مات النبی صلى اللہ علیہ وسلم وانہ لبین حاقنتی وذاقنتی، ‏‏‏‏‏‏فلا اکرہ شدۃ الموت لاحد ابدا بعد النبی صلى اللہ علیہ وسلم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے یزید بن الہاد نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن قاسم نے، ان سے ان کے والد قاسم بن محمد نے اور ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم کی وفات ہوئی تو آپ میری ہنسلی اور ٹھوڑی کے درمیان (سر رکھے ہوئے) تھے۔ آپ (کی شدت سکرات) دیکھنے کے بعد اب میں کسی کے لیے بھی نزع کی شدت کو برا نہیں سمجھتی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
The Prophet ﷺ died while he was between my chest and chin, so I never dislike the death agony for anyone after the Prophet.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں