Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4534

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4534

باب: آیت «وقوموا لله قانتين» کی تفسیر «قانتين» بمعنی «مطيعين» یعنی فرمانبردار۔

حدیث نمبر: 4534
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى،‏‏‏‏ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْحَارِثِ بْنِ شُبَيْلٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نَتَكَلَّمُ فِي الصَّلَاةِ يُكَلِّمُ أَحَدُنَا أَخَاهُ فِي حَاجَتِهِ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ سورة البقرة آية 238، ‏‏‏‏‏‏فَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4534
حدثنا مسدد،‏‏‏‏ حدثنا يحيى،‏‏‏‏ عن إسماعيل بن أبي خالد،‏‏‏‏ عن الحارث بن شبيل،‏‏‏‏ عن أبي عمرو الشيباني، ‏‏‏‏‏‏عن زيد بن أرقم،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ كنا نتكلم في الصلاة يكلم أحدنا أخاه في حاجته حتى نزلت هذه الآية حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين سورة البقرة آية 238، ‏‏‏‏‏‏فأمرنا بالسكوت.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4534
حدثنا مسدد،‏‏‏‏ حدثنا یحیى،‏‏‏‏ عن اسماعیل بن ابی خالد،‏‏‏‏ عن الحارث بن شبیل،‏‏‏‏ عن ابی عمرو الشیبانی، ‏‏‏‏‏‏عن زید بن ارقم،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ کنا نتکلم فی الصلاۃ یکلم احدنا اخاہ فی حاجتہ حتى نزلت ہذہ الآیۃ حافظوا على الصلوات والصلاۃ الوسطى وقوموا للہ قانتین سورۃ البقرۃ آیۃ 238، ‏‏‏‏‏‏فامرنا بالسکوت.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ قطان نے بیان کیا، ان سے اسماعیل بن ابی خالد نے، ان سے حارث بن شبل نے، ان سے ابوعمرو شیبانی نے اور ان سے زید بن ارقم (رض) نے بیان کیا کہ پہلے ہم نماز پڑھتے ہوئے بات بھی کرلیا کرتے تھے، کوئی بھی شخص اپنے دوسرے بھائی سے اپنی کسی ضرورت کے لیے بات کرلیتا تھا۔ یہاں تک کہ یہ آیت نازل ہوئی حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين‏ سب ہی نمازوں کی پابندی رکھو اور خاص طور پر بیچ والی نماز کی اور اللہ کے سامنے فرماں برداروں کی طرح کھڑے ہوا کرو۔ اس آیت کے ذریعہ ہمیں نماز میں چپ رہنے کا حکم دیا گیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Zaid bin Arqam (RA) :
We used to speak while in prayer. One of us used to speak to his brother (while in prayer) about his need, till the Verse was revealed:–
"Guard strictly the (five obligatory) prayers, especially the middle (the Best) (Asr) Prayer and stand before Allah with obedience (and not to speak to others during the prayers).” Then we were ordered not to speak in the prayers.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں