Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4538

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4538

باب: آیت کی تفسیر ”کیا تم میں سے کوئی یہ پسند کرتا ہے کہ اس کا ایک باغ ہو“ آخر آیت «تتفكرون» تک۔

حدیث نمبر: 4538
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَسَمِعْتُ أَخَاهُ أَبَا بَكْرِ بْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يُحَدِّثُ،‏‏‏‏ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ يَوْمًا لِأَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فِيمَ تَرَوْنَ هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ سورة البقرة آية 266 ؟قَالُوا:‏‏‏‏ اللَّهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏فَغَضِبَ عُمَرُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قُولُوا:‏‏‏‏ نَعْلَمُ أَوْ لَا نَعْلَمُ،‏‏‏‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ فِي نَفْسِي مِنْهَا شَيْءٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ،‏‏‏‏ قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ أَخِي قُلْ وَلَا تَحْقِرْ نَفْسَكَ،‏‏‏‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ ضُرِبَتْ مَثَلًا لِعَمَلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ أَيُّ عَمَلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ لِعَمَلٍ،‏‏‏‏ قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ لِرَجُلٍ غَنِيٍّ يَعْمَلُ بِطَاعَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ بَعَثَ اللَّهُ لَهُ الشَّيْطَانَ، ‏‏‏‏‏‏فَعَمِلَ بِالْمَعَاصِي حَتَّى أَغْرَقَ أَعْمَالَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4538
حدثنا إبراهيم،‏‏‏‏ أخبرنا هشام،‏‏‏‏ عن ابن جريج،‏‏‏‏ سمعت عبد الله بن أبي مليكة يحدث، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وسمعت أخاه أبا بكر بن أبي مليكة يحدث،‏‏‏‏ عن عبيد بن عمير،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ قال عمر رضي الله عنه:‏‏‏‏ يوما لأصحاب النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ فيم ترون هذه الآية نزلت أيود أحدكم أن تكون له جنة سورة البقرة آية 266 ؟قالوا:‏‏‏‏ الله أعلم، ‏‏‏‏‏‏فغضب عمر،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ قولوا:‏‏‏‏ نعلم أو لا نعلم،‏‏‏‏ فقال ابن عباس:‏‏‏‏ في نفسي منها شيء يا أمير المؤمنين،‏‏‏‏ قال عمر:‏‏‏‏ يا ابن أخي قل ولا تحقر نفسك،‏‏‏‏ قال ابن عباس:‏‏‏‏ ضربت مثلا لعمل، ‏‏‏‏‏‏قال عمر:‏‏‏‏ أي عمل، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عباس:‏‏‏‏ لعمل،‏‏‏‏ قال عمر:‏‏‏‏ لرجل غني يعمل بطاعة الله عز وجل، ‏‏‏‏‏‏ثم بعث الله له الشيطان، ‏‏‏‏‏‏فعمل بالمعاصي حتى أغرق أعماله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4538
حدثنا ابراہیم،‏‏‏‏ اخبرنا ہشام،‏‏‏‏ عن ابن جریج،‏‏‏‏ سمعت عبد اللہ بن ابی ملیکۃ یحدث، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وسمعت اخاہ ابا بکر بن ابی ملیکۃ یحدث،‏‏‏‏ عن عبید بن عمیر،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ قال عمر رضی اللہ عنہ:‏‏‏‏ یوما لاصحاب النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ فیم ترون ہذہ الآیۃ نزلت ایود احدکم ان تکون لہ جنۃ سورۃ البقرۃ آیۃ 266 ؟قالوا:‏‏‏‏ اللہ اعلم، ‏‏‏‏‏‏فغضب عمر،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ قولوا:‏‏‏‏ نعلم او لا نعلم،‏‏‏‏ فقال ابن عباس:‏‏‏‏ فی نفسی منہا شیء یا امیر المومنین،‏‏‏‏ قال عمر:‏‏‏‏ یا ابن اخی قل ولا تحقر نفسک،‏‏‏‏ قال ابن عباس:‏‏‏‏ ضربت مثلا لعمل، ‏‏‏‏‏‏قال عمر:‏‏‏‏ ای عمل، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عباس:‏‏‏‏ لعمل،‏‏‏‏ قال عمر:‏‏‏‏ لرجل غنی یعمل بطاعۃ اللہ عز وجل، ‏‏‏‏‏‏ثم بعث اللہ لہ الشیطان، ‏‏‏‏‏‏فعمل بالمعاصی حتى اغرق اعمالہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا ہم کو ہشام نے خبر دی، انہیں ابن جریج نے، انہوں نے عبداللہ بن ابی ملیکہ سے سنا، وہ عبداللہ بن عباس (رض) سے بیان کرتے تھے، ابن جریج نے کہا اور میں نے ابن ابی ملیکہ کے بھائی ابوبکر بن ابی ملیکہ سے بھی سنا، وہ عبید بن عمیر سے روایت کرتے تھے کہ ایک دن عمر (رض) نے نبی کریم کے اصحاب سے دریافت کیا کہ آپ لوگ جانتے ہو یہ آیت کس سلسلے میں نازل ہوئی ہے أيود أحدکم أن تکون له جنة‏ کیا تم میں سے کوئی یہ پسند کرتا ہے کہ اس کا ایک باغ ہو۔ سب نے کہا کہ اللہ زیادہ جاننے والا ہے۔ یہ سن کر عمر (رض) بہت خفا ہوگئے اور کہا، صاف جواب دیں کہ آپ لوگوں کو اس سلسلے میں کچھ معلوم ہے یا نہیں۔ ابن عباس (رض) نے عرض کیا : امیرالمؤمنین ! میرے دل میں ایک بات آتی ہے۔ عمر (رض) نے فرمایا : بیٹے ! تمہیں کہو اور اپنے کو حقیر نہ سمجھو۔ ابن عباس (رض) نے عرض کیا کہ اس میں عمل کی مثال بیان کی گئی ہے۔ عمر (رض) نے پوچھا، کیسے عمل کی ؟ ابن عباس (رض) نے عرض کیا کہ عمل کی۔ عمر (رض) نے کہا کہ یہ ایک مالدار شخص کی مثال ہے جو اللہ کی اطاعت میں نیک عمل کرتا رہتا ہے۔ پھر اللہ شیطان کو اس پر غالب کردیتا ہے، وہ گناہوں میں مصروف ہوجاتا ہے اور اس کے اگلے نیک اعمال سب غارت ہوجاتے ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ubaid bin Umair (RA) : Once Umar (bin Al-Khattab) said to the companions of the Prophet ﷺ "What do you think about this Verse:–"Does any of you wish that he should have a garden?” They replied, "Allah knows best.” Umar became angry and said, "Either say that you know or say that you do not know!” On that Ibn Abbas (RA) said, "O chief of the believers! I have something in my mind to say about it.” Umar said, "O son of my brother! Say, and do not under estimate yourself.” Ibn Abbas (RA) said, "This Verse has been set up as an example for deeds.” Umar said, "What kind of deeds?” Ibn Abbas (RA) said, "For deeds.” Umar said, "This is an example for a rich man who does goods out of obedience of Allah and then Allah sends him Satan whereupon he commits sins till all his good deeds are lost.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں