صحیح بخاری – حدیث نمبر 4586

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4586

باب: آیت «فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين» کی تفسیر۔

حدیث نمبر: 4586
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا مِنْ نَبِيٍّ يَمْرَضُ إِلَّا خُيِّرَ بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ فِي شَكْوَاهُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَخَذَتْهُ بُحَّةٌ شَدِيدَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ سورة النساء آية 69، ‏‏‏‏‏‏فَعَلِمْتُ أَنَّهُ خُيِّرَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4586
حدثنا محمد بن عبد الله بن حوشب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا إبراهيم بن سعد، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه، ‏‏‏‏‏‏عن عروة، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:‏‏‏‏ ما من نبي يمرض إلا خير بين الدنيا والآخرة، ‏‏‏‏‏‏وكان في شكواه الذي قبض فيه، ‏‏‏‏‏‏أخذته بحة شديدة، ‏‏‏‏‏‏فسمعته يقول:‏‏‏‏ مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين سورة النساء آية 69، ‏‏‏‏‏‏فعلمت أنه خير.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4586
حدثنا محمد بن عبد اللہ بن حوشب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابراہیم بن سعد، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ، ‏‏‏‏‏‏عن عروۃ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ سمعت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یقول:‏‏‏‏ ما من نبی یمرض الا خیر بین الدنیا والآخرۃ، ‏‏‏‏‏‏وکان فی شکواہ الذی قبض فیہ، ‏‏‏‏‏‏اخذتہ بحۃ شدیدۃ، ‏‏‏‏‏‏فسمعتہ یقول:‏‏‏‏ مع الذین انعم اللہ علیہم من النبیین والصدیقین والشہداء والصالحین سورۃ النساء آیۃ 69، ‏‏‏‏‏‏فعلمت انہ خیر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن عبداللہ بن حوشب نے بیان کیا، کہا ہم سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے، ان سے عروہ نے اور ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ سے سنا تھا، آپ نے فرمایا کہ جو نبی مرض الموت میں بیمار ہوتا ہے تو اسے دنیا اور آخرت کا اختیار دیا جاتا ہے۔ چناچہ نبی کریم کی مرض الموت میں جب آواز گلے میں پھنسنے لگی تو میں نے سنا کہ آپ فرما رہے تھے مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين‏ ان لوگوں کے ساتھ جن پر اللہ نے انعام کیا ہے یعنی انبیاء، صدیقین، شہداء اور صالحین کے ساتھ۔ اس لیے میں سمجھ گئی کہ آپ کو بھی اختیار دیا گیا ہے (اور آپ نے اللهم بالرفيق الاعلي کہہ کر آخرت کو پسند فرمایا) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
I heard Allahs Apostle ﷺ saying, "No prophet gets sick but he is given the choice to select either this world or the Hereafter.” Aisha (RA) added: During his fatal illness, his voice became very husky and I heard him saying: "In the company of those whom is the Grace of Allah, of the prophets, the Siddiqin (those followers of the prophets who were first and foremost to believe in them), the martyrs and the pious. (4.69) And from this I came to know that he has been given the option.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں