Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4621

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4621

باب: آیت کی تفسیر ”اے لوگو! ایسی باتیں نبی سے مت پوچھو کہ اگر تم پر ظاہر کر دی جائیں تو تمہیں وہ باتیں ناگوار گزریں“۔

حدیث نمبر: 4621
حَدَّثَنَا مُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَارُودِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُطْبَةً مَا سَمِعْتُ مِثْلَهَا قَطُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَغَطَّى أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُجُوهَهُمْ لَهُمْ خَنِينٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ مَنْ أَبِي ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فُلَانٌ، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ، ‏‏‏‏‏‏لا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ سورة المائدة آية 101. رَوَاهُ النَّضْرُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4621
حدثنا منذر بن الوليد بن عبد الرحمن الجارودي، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبي، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن موسى بن أنس، ‏‏‏‏‏‏عن أنس رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خطب رسول الله صلى الله عليه وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فغطى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم وجوههم لهم خنين، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ من أبي ؟ قال:‏‏‏‏ فلان، ‏‏‏‏‏‏فنزلت هذه الآية، ‏‏‏‏‏‏لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم سورة المائدة آية 101. رواه النضر، ‏‏‏‏‏‏وروح بن عبادة، ‏‏‏‏‏‏عن شعبة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4621
حدثنا منذر بن الولید بن عبد الرحمن الجارودی، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابی، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ، ‏‏‏‏‏‏عن موسى بن انس، ‏‏‏‏‏‏عن انس رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خطب رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم خطبۃ ما سمعت مثلہا قط، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لو تعلمون ما اعلم لضحکتم قلیلا ولبکیتم کثیرا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فغطى اصحاب رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وجوہہم لہم خنین، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ من ابی ؟ قال:‏‏‏‏ فلان، ‏‏‏‏‏‏فنزلت ہذہ الآیۃ، ‏‏‏‏‏‏لا تسالوا عن اشیاء ان تبد لکم تسوکم سورۃ المائدۃ آیۃ 101. رواہ النضر، ‏‏‏‏‏‏وروح بن عبادۃ، ‏‏‏‏‏‏عن شعبۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے منذر بن ولید بن عبدالرحمٰن جارودی نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمارے والد نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے موسیٰ بن انس نے اور ان سے انس (رض) نے بیان کیا کہ ایک مرتبہ رسول اللہ نے ایسا خطبہ دیا کہ میں نے ویسا خطبہ کبھی نہیں سنا تھا۔ آپ نے فرمایا جو کچھ میں جانتا ہوں اگر تمہیں بھی معلوم ہوتا تو تم ہنستے کم اور روتے زیادہ۔ بیان کیا کہ پھر نبی کریم کے صحابہ رضی اللہ عنہم نے اپنے چہرے چھپا لیے، باوجود ضبط کے ان کے رونے کی آواز سنائی دے رہی تھی۔ ایک صحابی نے اس موقع پر پوچھا : میرے والد کون ہیں ؟ نبی کریم نے فرمایا کہ فلاں۔ اس پر یہ آیت نازل ہوئی لا تسألوا عن أشياء إن تبد لکم تسؤكم‏ کہ ایسی باتیں مت پوچھو کہ اگر تم پر ظاہر کردی جائیں تو تمہیں ناگوار گزریں۔ اس کی روایت نضر اور روح بن عبادہ نے شعبہ سے کی ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA) :
The Prophet ﷺ delivered a sermon the like of which I had never heard before. He said, "If you but knew what I know then you would have laughed little and wept much.” On hearing that, the companions of the Prophet ﷺ covered their faces and the sound of their weeping was heard. A man said, "Who is my father?” The Prophet ﷺ said, "So-and-so.” So this Verse was revealed: "Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.” (5.101)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں