Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4622

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4622

باب: آیت کی تفسیر ”اے لوگو! ایسی باتیں نبی سے مت پوچھو کہ اگر تم پر ظاہر کر دی جائیں تو تمہیں وہ باتیں ناگوار گزریں“۔

حدیث نمبر: 4622
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ قَوْمٌ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتِهْزَاءً، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ الرَّجُل:‏‏‏‏ مَنْ أَبِي ؟ وَيَقُولُ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ تَضِلُّ نَاقَتُهُ، ‏‏‏‏‏‏أَيْنَ نَاقَتِي ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِمْ هَذِهِ الْآيَةَ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ سورة المائدة آية 101 حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ كُلِّهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4622
حدثنا الفضل بن سهل، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو النضر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو خيثمة، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو الجويرية، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان قوم يسألون رسول الله صلى الله عليه وسلم استهزاء، ‏‏‏‏‏‏فيقول الرجل:‏‏‏‏ من أبي ؟ ويقول الرجل:‏‏‏‏ تضل ناقته، ‏‏‏‏‏‏أين ناقتي ؟ فأنزل الله فيهم هذه الآية يأيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم سورة المائدة آية 101 حتى فرغ من الآية كلها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4622
حدثنا الفضل بن سہل، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو النضر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو خیثمۃ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو الجویریۃ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کان قوم یسالون رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم استہزاء، ‏‏‏‏‏‏فیقول الرجل:‏‏‏‏ من ابی ؟ ویقول الرجل:‏‏‏‏ تضل ناقتہ، ‏‏‏‏‏‏این ناقتی ؟ فانزل اللہ فیہم ہذہ الآیۃ یایہا الذین آمنوا لا تسالوا عن اشیاء ان تبد لکم تسوکم سورۃ المائدۃ آیۃ 101 حتى فرغ من الآیۃ کلہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے فضل بن سہل نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوالنضر نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوخیثمہ نے بیان کیا، ان سے ابوجویریہ نے بیان کیا اور ان سے ابن عباس (رض) نے بیان کیا کہ بعض لوگ رسول اللہ سے مذاقاً سوالات کیا کرتے تھے۔ کوئی شخص یوں پوچھتا کہ میرا باپ کون ہے ؟ کسی کی اگر اونٹنی گم ہوجاتی تو وہ یہ پوچھتے کہ میری اونٹنی کہاں ہوگی ؟ ایسے ہی لوگوں کے لیے اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی يا أيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لکم تسؤكم‏ کہ اے ایمان والو ! ایسی باتیں مت پوچھو کہ اگر تم پر ظاہر کردی جائیں تو تمہیں ناگوار گزرے۔ یہاں تک کہ پوری آیت پڑھ کر سنائی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) :
Some people were asking Allahs Apostle ﷺ questions mockingly. A man would say, "Who is my father?” Another man whose she-camel had gone astray would say, "Where is my she-camel? "So Allah revealed this Verse in this connection: "O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.” (5.101)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں