Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4628

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4628

باب: آیت کی تفسیر ”آپ کہہ دیں کہ اللہ اس پر قادر ہے کہ تمہارے اوپر سے کوئی عذاب بھیج دے“ آخر آیت تک۔

حدیث نمبر: 4628
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ سورة الأنعام آية 65، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ سورة الأنعام آية 65، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَذَا أَهْوَنُ أَوْ هَذَا أَيْسَرُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4628
حدثنا أبو النعمان، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زيد، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن دينار، ‏‏‏‏‏‏عن جابر رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما نزلت هذه الآية قل هو القادر على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم سورة الأنعام آية 65، ‏‏‏‏‏‏قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ أعوذ بوجهك، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أو من تحت أرجلكم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أعوذ بوجهك، ‏‏‏‏‏‏أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض سورة الأنعام آية 65، ‏‏‏‏‏‏قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ هذا أهون أو هذا أيسر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4628
حدثنا ابو النعمان، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زید، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن دینار، ‏‏‏‏‏‏عن جابر رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما نزلت ہذہ الآیۃ قل ہو القادر على ان یبعث علیکم عذابا من فوقکم سورۃ الانعام آیۃ 65، ‏‏‏‏‏‏قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ اعوذ بوجہک، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ او من تحت ارجلکم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اعوذ بوجہک، ‏‏‏‏‏‏او یلبسکم شیعا ویذیق بعضکم باس بعض سورۃ الانعام آیۃ 65، ‏‏‏‏‏‏قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ہذا اہون او ہذا ایسر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے عمرو بن دینار نے بیان کیا اور ان سے جابر (رض) نے بیان کیا کہ جب یہ آیت قل هو القادر على أن يبعث عليكم عذابا من فوقکم‏ نازل ہوئی تو رسول اللہ نے فرمایا کہ اے اللہ ! میں تیرے منہ کی پناہ مانگتا ہوں۔ پھر یہ اترا أو من تحت أرجلکم‏ آپ نے فرمایا کہ یا اللہ ! میں تیرے منہ کی پناہ مانگتا ہوں۔ پھر یہ اترا أو يلبسکم شيعا ويذيق بعضکم بأس بعض‏ اس وقت نبی کریم نے فرمایا کہ یہ پہلے عذابوں سے ہلکا یا آسان ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir (RA) :
When this Verse was revealed: "Say: He has power to send torment on you from above.” (6.65) Allahs Apostle ﷺ said, "O Allah! I seek refuge with Your Face (from this punishment).” And when the verse: "or send torment from below your feet,” (was revealed), Allahs Apostle ﷺ said, "(O Allah!) I seek refuge with Your Face (from this punishment).” (But when there was revealed): "Or confuse you in party strife and make you to taste the violence of one another.” (6.65) Allahs Apostle ﷺ said, "This is lighter (or, this is easier).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں