Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 468

صحیح بخاری – حدیث نمبر 468

باب: کعبہ اور مساجد میں دروازے اور زنجیر رکھنا۔

حدیث نمبر: 468
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَا عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ فَفَتَحَ الْبَابَ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَبِلَالٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَغْلَقَ الْبَابَ فَلَبِثَ فِيهِ سَاعَةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَرَجُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عُمَرَ:‏‏‏‏ فَبَدَرْتُ فَسَأَلْتُ بِلَالًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ فِي أَيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عُمَرَ:‏‏‏‏ فَذَهَبَ عَلَيَّ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 468
حدثنا أبو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏ وقتيبة بن سعيد ، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن أيوب ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر ، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم قدم مكة، ‏‏‏‏‏‏فدعا عثمان بن طلحة ففتح الباب، ‏‏‏‏‏‏فدخل النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏وبلال، ‏‏‏‏‏‏وأسامة بن زيد، ‏‏‏‏‏‏وعثمان بن طلحة، ‏‏‏‏‏‏ثم أغلق الباب فلبث فيه ساعة، ‏‏‏‏‏‏ثم خرجوا، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عمر:‏‏‏‏ فبدرت فسألت بلالا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ صلى فيه، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ في أي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بين، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عمر:‏‏‏‏ فذهب علي أن أسأله كم صلى.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 468
حدثنا ابو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏ وقتیبۃ بن سعید ، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن ایوب ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم قدم مکۃ، ‏‏‏‏‏‏فدعا عثمان بن طلحۃ ففتح الباب، ‏‏‏‏‏‏فدخل النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏وبلال، ‏‏‏‏‏‏واسامۃ بن زید، ‏‏‏‏‏‏وعثمان بن طلحۃ، ‏‏‏‏‏‏ثم اغلق الباب فلبث فیہ ساعۃ، ‏‏‏‏‏‏ثم خرجوا، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عمر:‏‏‏‏ فبدرت فسالت بلالا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ صلى فیہ، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ فی ای، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بین، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عمر:‏‏‏‏ فذہب علی ان اسالہ کم صلى.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالنعمان محمد بن فضل اور قتیبہ بن سعید نے بیان کیا کہ ہم سے حماد بن زید نے ایوب سختیانی کے واسطہ سے، انہوں نے نافع سے، انہوں نے عبداللہ بن عمر (رض) سے کہ نبی کریم جب مکہ تشریف لائے (اور مکہ فتح ہوا) تو آپ نے عثمان بن طلحہ (رض) کو بلوایا۔ (جو کعبہ کے متولی، چابی بردار تھے) انہوں نے دروازہ کھولا تو نبی کریم ، بلال، اسامہ بن زید اور عثمان بن طلحہ چاروں اندر تشریف لے گئے۔ پھر دروازہ بند کردیا گیا اور وہاں تھوڑی دیر تک ٹھہر کر باہر آئے۔ ابن عمر (رض) نے فرمایا کہ میں نے جلدی سے آگے بڑھ کر بلال سے پوچھا (کہ نبی کریم نے کعبہ کے اندر کیا کیا) انہوں نے بتایا کہ نبی کریم نے اندر نماز پڑھی تھی۔ میں نے پوچھا کس جگہ ؟ کہا کہ دونوں ستونوں کے درمیان۔ عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا کہ یہ پوچھنا مجھے یاد نہ رہا کہ آپ نے کتنی رکعتیں پڑھی تھیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Nafi (RA): Ibn Umar (RA) said, "The Prophet ﷺ arrived at Makkah and sent for Uthman bin Talha. He opened the gate of the Ka’bah and the Prophet, Bilal (RA) , Usama bin Zaid and Uthman bin Talha entered the Ka’bah and then they closed its door (from inside). They stayed there for an hour, and then came out.” Ibn Umar (RA) added, "I quickly went to Bilal (RA) and asked him (whether the Prophet ﷺ had prayed). Bilal (RA) replied, He prayed in it. I asked, Where? He replied, Between the two pillars. "Ibn Umar (RA) added, "I forgot to ask how many Rakat he (the Prophet) had prayed in the Ka’bah.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں