Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4694

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4694

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ تَلِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَرْحَمُ اللَّهُ لُوطًا، لَقَدْ كَانَ يَأْوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ، وَلَوْ لَبِثْتُ فِي السِّجْنِ مَا لَبِثَ يُوسُفُ لأَجَبْتُ الدَّاعِيَ، وَنَحْنُ أَحَقُّ مِنْ إِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لَهُ ‏{‏أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي‏}‏‏”‏

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدثنا سعيد بن تليد، حدثنا عبد الرحمن بن القاسم، عن بكر بن مضر، عن عمرو بن الحارث، عن يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، وأبي، سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة ـ رضى الله عنه ـ قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يرحم الله لوطا، لقد كان يأوي إلى ركن شديد، ولو لبثت في السجن ما لبث يوسف لأجبت الداعي، ونحن أحق من إبراهيم إذ قال له ‏{‏أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي‏}‏‏”‏

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدثنا سعید بن تلید، حدثنا عبد الرحمن بن القاسم، عن بکر بن مضر، عن عمرو بن الحارث، عن یونس بن یزید، عن ابن شہاب، عن سعید بن المسیب، وابی، سلمۃ بن عبد الرحمن عن ابی ہریرۃ ـ رضى اللہ عنہ ـ قال قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ‏ "‏ یرحم اللہ لوطا، لقد کان یاوی الى رکن شدید، ولو لبثت فی السجن ما لبث یوسف لاجبت الداعی، ونحن احق من ابراہیم اذ قال لہ ‏{‏اولم تومن قال بلى ولکن لیطمئن قلبی‏}‏‏”‏

حدیث کا اردو ترجمہ

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اللہ لوط علیہ السلام پر اپنی رحمت نازل فرمائے کہ انہوں نے ایک زبردست سہارے کی پناہ لینے کے لیے کہا تھا اور اگر میں قید خانے میں اتنے دنوں تک رہ چکا ہوتا جتنے دن یوسف علیہ السلام رہے تھے تو بلانے والے کی بات رد نہ کرتا اور ہم کو تو ابراہیم علیہ السلام کے بہ نسبت شک ہونا زیادہ سزاوار ہے۔ جب اللہ پاک نے ان سے فرمایا «أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي‏» کہ کیا تجھ کو یقین نہیں؟ انہوں نے کہا کیوں نہیں یقین تو ہے پر میں چاہتا ہوں کہ اور اطمینان ہو جائے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Huraira: Allah’s Messenger said, May Allah bestow His Mercy on (Prophet) Lot. (When his nation troubled him) he wished if he could betake himself to some powerful support; and if I were to remain in prison for the period Joseph had remained, I would surely respond to the call; and we shall have more right (to be in doubt) than Abraham: When Allah said to him, Don’t you believe?’ Abraham said, ‘Yes, (I do believe) but to be stronger in faith; (2.260)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں