Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4737

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4737

باب: آیت کی تفسیر ”اور ہم نے موسیٰ کے پاس وحی بھیجی کہ میرے بندوں کو راتوں رات یہاں سے نکال کر لے جا، پھر ان کے لیے سمندر میں (لاٹھی مار کر) خشک راستہ بنا لینا تم کو نہ پکڑے جانے کا خوف ہو گا اور نہ تم کو (اور کوئی) ڈر ہو گا، پھر فرعون نے بھی اپنے لشکر سمیت ان کا پیچھا کیا تو دریا جب ان پر آ ملنے کو تھا آ ملا اور فرعون نے تو اپنی قوم کو گمراہ ہی کیا تھا اور سیدھی راہ پر نہ لایا“۔

حدیث نمبر: 4737
حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَالْيَهُودُ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي ظَهَرَ فِيهِ مُوسَى عَلَى فِرْعَوْنَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَحْنُ أَوْلَى بِمُوسَى مِنْهُمْ فَصُومُوهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4737
حدثني يعقوب بن إبراهيم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا روح، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو بشر، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن جبير، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة واليهود تصوم يوم عاشوراء، ‏‏‏‏‏‏فسألهم، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ هذا اليوم الذي ظهر فيه موسى على فرعون، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ نحن أولى بموسى منهم فصوموه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4737
حدثنی یعقوب بن ابراہیم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا روح، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو بشر، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن جبیر، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما قدم رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم المدینۃ والیہود تصوم یوم عاشوراء، ‏‏‏‏‏‏فسالہم، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ ہذا الیوم الذی ظہر فیہ موسى على فرعون، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ نحن اولى بموسى منہم فصوموہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے یعقوب بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے روح بن عبادہ نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوبشر نے بیان کیا، ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے ابن عباس نے بیان کیا کہ جب رسول اللہ مدینہ تشریف لائے تو یہودی عاشورہ کا روزہ رکھتے تھے۔ نبی کریم نے ان سے اس کے متعلق پوچھا تو انہوں نے بتایا کہ اس دن موسیٰ (علیہ السلام) نے فرعون پر غلبہ پایا تھا۔ آپ نے اس پر فرمایا کہ پھر ہم ان کے مقابلے میں موسیٰ کے زیادہ حقدار ہیں۔ مسلمانو ! تم لوگ بھی اس دن روزہ رکھو (پھر آپ نے یہود کی مشابہت سے بچنے کے لیے اس کے ساتھ ایک روزہ اور ملانے کا حکم صادر فرمایا جو اب بھی مسنون ہے۔ )

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) :
When Allahs Apostle ﷺ arrived at Medina, he found the Jews observing the fast on the day of Ashura (10th of Muharram). The Prophet ﷺ asked them (about it) and they replied, "This is the day when Moses (علیہ السلام) became victorious over Pharaoh.” The Prophet ﷺ said (to the Muslims), "We are nearer to Moses (علیہ السلام) than they, so fast on this day.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں