صحیح بخاری – حدیث نمبر 4747
باب: آیت کی تفسیر ”اور عورت سزا سے اس طرح بچ سکتی ہے کہ وہ چار دفعہ اللہ کی قسم کھا کر کہے کہ بیشک وہ مرد جھوٹا ہے، پانچویں دفعہ کہے کہ اگر وہ مرد سچا ہو تو مجھ پر اللہ کا غضب نازل ہو“۔
حدیث نمبر: 4747
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ هِلَالَ بْنَ أُمَيَّةَ قَذَفَ امْرَأَتَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَرِيكِ ابْنِ سَحْمَاءَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْبَيِّنَةَ أَوْ حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِذَا رَأَى أَحَدُنَا عَلَى امْرَأَتِهِ رَجُلًا يَنْطَلِقُ يَلْتَمِسُ الْبَيِّنَةَ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: الْبَيِّنَةَ وَإِلَّا حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ، فَقَالَ هِلَالٌ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إِنِّي لَصَادِقٌ، فَلَيُنْزِلَنَّ اللَّهُ مَا يُبَرِّئُ ظَهْرِي مِنَ الْحَدِّ، فَنَزَلَ جِبْرِيلُ، وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ، وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ فَقَرَأَ حَتَّى بَلَغَ إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ سورة النور آية 6 – 9، فَانْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا، فَجَاءَ هِلَالٌ، فَشَهِدَ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ، فَهَلْ مِنْكُمَا تَائِبٌ، ثُمَّ قَامَتْ، فَشَهِدَتْ، فَلَمَّا كَانَتْ عِنْدَ الْخَامِسَةِ وَقَّفُوهَا، وَقَالُوا: إِنَّهَا مُوجِبَةٌ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَتَلَكَّأَتْ، وَنَكَصَتْ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهَا تَرْجِعُ، ثُمَّ قَالَتْ: لَا أَفْضَحُ قَوْمِي سَائِرَ الْيَوْمِ، فَمَضَتْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَبْصِرُوهَا، فَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أَكْحَلَ الْعَيْنَيْنِ سَابِغَ الْأَلْيَتَيْنِ خَدَلَّجَ السَّاقَيْنِ، فَهُوَ لِشَرِيكِ ابْنِ سَحْمَاءَ، فَجَاءَتْ بِهِ كَذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْلَا مَا مَضَى مِنْ كِتَابِ اللَّهِ لَكَانَ لِي وَلَهَا شَأْنٌ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4747
حدثني محمد بن بشار، حدثنا ابن أبي عدي، عن هشام بن حسان، حدثنا عكرمة، عن ابن عباس، أن هلال بن أمية قذف امرأته عند النبي صلى الله عليه وسلم بشريك ابن سحماء، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: البينة أو حد في ظهرك، فقال: يا رسول الله، إذا رأى أحدنا على امرأته رجلا ينطلق يلتمس البينة، فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يقول: البينة وإلا حد في ظهرك، فقال هلال: والذي بعثك بالحق إني لصادق، فلينزلن الله ما يبرئ ظهري من الحد، فنزل جبريل، وأنزل عليه، والذين يرمون أزواجهم فقرأ حتى بلغ إن كان من الصادقين سورة النور آية 6 – 9، فانصرف النبي صلى الله عليه وسلم، فأرسل إليها، فجاء هلال، فشهد، والنبي صلى الله عليه وسلم يقول: إن الله يعلم أن أحدكما كاذب، فهل منكما تائب، ثم قامت، فشهدت، فلما كانت عند الخامسة وقفوها، وقالوا: إنها موجبة، قال ابن عباس: فتلكأت، ونكصت حتى ظننا أنها ترجع، ثم قالت: لا أفضح قومي سائر اليوم، فمضت، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: أبصروها، فإن جاءت به أكحل العينين سابغ الأليتين خدلج الساقين، فهو لشريك ابن سحماء، فجاءت به كذلك، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: لولا ما مضى من كتاب الله لكان لي ولها شأن.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4747
حدثنی محمد بن بشار، حدثنا ابن ابی عدی، عن ہشام بن حسان، حدثنا عکرمۃ، عن ابن عباس، ان ہلال بن امیۃ قذف امراتہ عند النبی صلى اللہ علیہ وسلم بشریک ابن سحماء، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: البینۃ او حد فی ظہرک، فقال: یا رسول اللہ، اذا راى احدنا على امراتہ رجلا ینطلق یلتمس البینۃ، فجعل النبی صلى اللہ علیہ وسلم یقول: البینۃ والا حد فی ظہرک، فقال ہلال: والذی بعثک بالحق انی لصادق، فلینزلن اللہ ما یبرئ ظہری من الحد، فنزل جبریل، وانزل علیہ، والذین یرمون ازواجہم فقرا حتى بلغ ان کان من الصادقین سورۃ النور آیۃ 6 – 9، فانصرف النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فارسل الیہا، فجاء ہلال، فشہد، والنبی صلى اللہ علیہ وسلم یقول: ان اللہ یعلم ان احدکما کاذب، فہل منکما تائب، ثم قامت، فشہدت، فلما کانت عند الخامسۃ وقفوہا، وقالوا: انہا موجبۃ، قال ابن عباس: فتلکات، ونکصت حتى ظننا انہا ترجع، ثم قالت: لا افضح قومی سائر الیوم، فمضت، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: ابصروہا، فان جاءت بہ اکحل العینین سابغ الالیتین خدلج الساقین، فہو لشریک ابن سحماء، فجاءت بہ کذلک، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: لولا ما مضى من کتاب اللہ لکان لی ولہا شان.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Abbas (RA) :
Hilal bin Umaiya accused his wife of committing illegal sexual intercourse with Sharik bin Sahma and filed the case before the Prophet. The Prophet ﷺ said (to Hilal), "Either you bring forth a proof (four witnesses) or you will receive the legal punishment (lashes) on your back.” Hilal said, "O Allahs Apostle ﷺ ! If anyone of us saw a man over his wife, would he go to seek after witnesses?” The Prophet ﷺ kept on saying, "Either you bring forth the witnesses or you will receive the legal punishment (lashes) on your back.” Hilal then said, "By Him Who sent you with the Truth, I am telling the truth and Allah will reveal to you what will save my back from legal punishment.” Then Gabriel (علیہ السلام) came down and revealed to him:–
As for those who accuse their wives… (24.6-9) The Prophet ﷺ recited it till he reached: … (her accuser) is telling the truth. Then the Prophet ﷺ left and sent for the woman, and Hilal went (and brought) her and then took the oaths (confirming the claim). The Prophet ﷺ was saying, "Allah knows that one of you is a liar, so will any of you repent?” Then the woman got up and took the oaths and when she was going to take the fifth one, the people stopped her and said, "It (the fifth oath) will definitely bring Allahs curse on you (if you are guilty).” So she hesitated and recoiled (from taking the oath) so much that we thought that she would withdraw her denial. But then she said, "I will not dishonor my family all through these days,” and carried on (the process of taking oaths). The Prophet ﷺ then said, "Watch her; if she delivers a black-eyed child with big hips and fat shins then it is Sharik bin Sahmas child.” Later she delivered a child of that description. So the Prophet ﷺ said, "If the case was not settled by Allahs Law, I would punish her severely.”