Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4756

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4756

باب: آیت کی تفسیر ”اور اللہ تم سے صاف صاف احکام بیان کرتا ہے اور اللہ بڑے علم والا بڑی حکمت والا ہے“۔

حدیث نمبر: 4756
حدثنا محمد بن بشار، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الضُّحَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ عَلَى عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَشَبَّبَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ حَصَانٌ رَزَانٌ مَا تُزَنُّ بِرِيبَةٍ وَتُصْبِحُ غَرْثَى مِنْ لُحُومِ الْغَوَافِلِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَسْتَ كَذَاكَ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ تَدَعِينَ مِثْلَ هَذَا يَدْخُلُ عَلَيْكِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ:‏‏‏‏ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ سورة النور آية 11، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ وَأَيُّ عَذَابٍ أَشَدُّ مِنَ الْعَمَى، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَتْ:‏‏‏‏ وَقَدْ كَانَ يَرُدُّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4756
حدثنا محمد بن بشار، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن أبي عدي، ‏‏‏‏‏‏أنبأنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش، ‏‏‏‏‏‏عن أبي الضحى، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخل حسان بن ثابت على عائشة، ‏‏‏‏‏‏فشبب، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ حصان رزان ما تزن بريبة وتصبح غرثى من لحوم الغوافل، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ لست كذاك، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ تدعين مثل هذا يدخل عليك، ‏‏‏‏‏‏وقد أنزل الله:‏‏‏‏ والذي تولى كبره منهم سورة النور آية 11، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ وأي عذاب أشد من العمى، ‏‏‏‏‏‏وقالت:‏‏‏‏ وقد كان يرد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4756
حدثنا محمد بن بشار، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن ابی عدی، ‏‏‏‏‏‏انبانا شعبۃ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش، ‏‏‏‏‏‏عن ابی الضحى، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخل حسان بن ثابت على عائشۃ، ‏‏‏‏‏‏فشبب، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ حصان رزان ما تزن بریبۃ وتصبح غرثى من لحوم الغوافل، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ لست کذاک، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ تدعین مثل ہذا یدخل علیک، ‏‏‏‏‏‏وقد انزل اللہ:‏‏‏‏ والذی تولى کبرہ منہم سورۃ النور آیۃ 11، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ وای عذاب اشد من العمى، ‏‏‏‏‏‏وقالت:‏‏‏‏ وقد کان یرد عن رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن ابی عدی نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو شعبہ نے خبر دی، انہیں اعمش نے، انہیں ابوالضحیٰ نے اور ان سے مسروق نے بیان کیا، کہ حسان بن ثابت (رض) عائشہ (رض) کے پاس آئے اور یہ شعر پڑھا۔ عفیفہ اور بڑی عقلمند ہیں، ان کے متعلق کسی کو شبہ بھی نہیں گزر سکتا۔ آپ غافل اور پاک دامن عورتوں کا گوشت کھانے سے کامل پرہیز کرتی ہیں۔ اس پر عائشہ (رض) نے فرمایا کہ لیکن اے حسان ! تو ایسا نہیں ہے۔ بعد میں، میں نے عرض کیا آپ ایسے شخص کو اپنے پاس آنے دیتی ہیں ؟ اللہ تعالیٰ تو یہ آیت بھی نازل کرچکا ہے والذي تولى كبره منهم‏ کہ اور جس نے ان میں سے سب سے بڑا حصہ لیا۔ الخ۔ عائشہ (رض) نے کہا کہ نابینا ہوجانے سے بڑھ کر اور کیا عذاب ہوگا، پھر انہوں نے کہا کہ حسان (رض) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف سے کفار کی ہجو کا جواب دیا کرتے تھے (کیا یہ شرف ان کے لیے کم ہے) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Masruq (RA) :
Hassan came to Aisha (RA) and said the following poetic Verse: A chaste pious woman who arouses no suspicion. She never talks against chaste heedless women behind their backs. Aisha (RA) said, "But you are not,” I said (to Aisha (RA)), "Why do you allow such a person to enter upon you after Allah has revealed:
"…and as for him among them who had the greater share therein?” (24.11)
She said, "What punishment is worse than blindness?” She added, "And he used to defend Allahs Apostle ﷺ against the pagans (in his poetry).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں