Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 476

صحیح بخاری – حدیث نمبر 476

باب: عام راستوں پر مسجد بنانا جب کہ کسی کو اس سے نقصان نہ پہنچے (جائز ہے)۔

حدیث نمبر: 476
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقَيْلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَزَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَمْ أَعْقِلْ أَبَوَيَّ إِلَّا وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَمُرَّ عَلَيْنَا يَوْمٌ إِلَّا يَأْتِينَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَرَفَيِ النَّهَارِ بُكْرَةً وَعَشِيَّةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ بَدَا لِأَبِي بَكْرٍ فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ يُصَلِّي فِيهِ وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقِفُ عَلَيْهِ نِسَاءُ الْمُشْرِكِينَ وَأَبْنَاؤُهُمْ يَعْجَبُونَ مِنْهُ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَجُلًا بَكَّاءً لَا يَمْلِكُ عَيْنَيْهِ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَفْزَعَ ذَلِكَ أَشْرَافَ قُرَيْشٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 476
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقيل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني عروة بن الزبير ، ‏‏‏‏‏‏أن عائشةزوج النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ لم أعقل أبوي إلا وهما يدينان الدين، ‏‏‏‏‏‏ولم يمر علينا يوم إلا يأتينا فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم طرفي النهار بكرة وعشية، ‏‏‏‏‏‏ثم بدا لأبي بكر فابتنى مسجدا بفناء داره، ‏‏‏‏‏‏فكان يصلي فيه ويقرأ القرآن، ‏‏‏‏‏‏فيقف عليه نساء المشركين وأبناؤهم يعجبون منه وينظرون إليه، ‏‏‏‏‏‏وكان أبو بكر رجلا بكاء لا يملك عينيه إذا قرأ القرآن، ‏‏‏‏‏‏فأفزع ذلك أشراف قريش من المشركين.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 476
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقیل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی عروۃ بن الزبیر ، ‏‏‏‏‏‏ان عائشۃزوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ لم اعقل ابوی الا وہما یدینان الدین، ‏‏‏‏‏‏ولم یمر علینا یوم الا یاتینا فیہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم طرفی النہار بکرۃ وعشیۃ، ‏‏‏‏‏‏ثم بدا لابی بکر فابتنى مسجدا بفناء دارہ، ‏‏‏‏‏‏فکان یصلی فیہ ویقرا القرآن، ‏‏‏‏‏‏فیقف علیہ نساء المشرکین وابناوہم یعجبون منہ وینظرون الیہ، ‏‏‏‏‏‏وکان ابو بکر رجلا بکاء لا یملک عینیہ اذا قرا القرآن، ‏‏‏‏‏‏فافزع ذلک اشراف قریش من المشرکین.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے لیث بن سعد نے عقیل کے واسطہ سے بیان کیا، انہوں نے ابن شہاب زہری سے، انہوں نے کہا مجھے عروہ بن زبیر نے خبر دی کہ نبی کریم کی زوجہ مطہرہ ام المؤمنین عائشہ (رض) نے بتلایا کہ میں نے جب سے ہوش سنبھالا تو اپنے ماں باپ کو مسلمان ہی پایا اور ہم پر کوئی دن ایسا نہیں گزرا جس میں رسول اللہ صبح و شام دن کے دونوں وقت ہمارے گھر تشریف نہ لائے ہوں۔ پھر ابوبکر (رض) کی سمجھ میں ایک ترکیب آئی تو انہوں نے گھر کے سامنے ایک مسجد بنا لی، وہ اس میں نماز پڑھتے اور قرآن مجید کی تلاوت کرتے۔ مشرکین کی عورتیں اور ان کے بچے وہاں تعجب سے سنتے اور کھڑے ہوجاتے اور آپ کی طرف دیکھتے رہتے۔ ابوبکر (رض) بڑے رونے والے آدمی تھے۔ جب قرآن کریم پڑھتے تو آنسوؤں پر قابو نہ رہتا، قریش کے مشرک سردار اس صورت حال سے گھبرا گئے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aishah (RA): (The wife of the Prophet ﷺ) I had seen my parents following Islam since I attained the age of puberty. Not a day passed but the Prophet ﷺ visited us, both in the mornings and evenings. My father Abii Bakr thought of building a mosque in the courtyard of his house and he did so. He used to pray and recite the Quran in it. The pagan women and their children used to stand by him and look at him with surprise. Abu Bakr (RA) was a softhearted person and could not help weeping while reciting the Quran. The chiefs of the Quraish pagans became afraid of that (i.e. that their children and women might be affected by the recitation of Quran).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں