Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4769

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4769

باب: آیت کی تفسیر ”ابراہیم نے یہ بھی دعا کی تھی کہ یا اللہ! مجھے رسوا نہ کرنا اس دن جب حساب کے لیے سب جمع کئے جائیں گے“۔

حدیث نمبر: 4769
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَخِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ يَلْقَى إِبْرَاهِيمُ أَبَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ وَعَدْتَنِي أَنْ لَا تُخْزِيَنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ:‏‏‏‏ إِنِّي حَرَّمْتُ الْجَنَّةَ عَلَى الْكَافِرِينَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4769
حدثنا إسماعيل، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أخي، ‏‏‏‏‏‏عن ابن أبي ذئب، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد المقبري، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ يلقى إبراهيم أباه، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ يا رب، ‏‏‏‏‏‏إنك وعدتني أن لا تخزيني يوم يبعثون، ‏‏‏‏‏‏فيقول الله:‏‏‏‏ إني حرمت الجنة على الكافرين.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4769
حدثنا اسماعیل، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اخی، ‏‏‏‏‏‏عن ابن ابی ذئب، ‏‏‏‏‏‏عن سعید المقبری، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ یلقى ابراہیم اباہ، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ یا رب، ‏‏‏‏‏‏انک وعدتنی ان لا تخزینی یوم یبعثون، ‏‏‏‏‏‏فیقول اللہ:‏‏‏‏ انی حرمت الجنۃ على الکافرین.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا مجھ سے میرے بھائی (عبدالحمید) نے بیان کیا، ان سے ابن ابی ذئب نے، ان سے سعید مقبری نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ نبی کریم نے فرمایا کہ ابراہیم علیہ الصلٰوۃ والسلام اپنے والد سے (قیامت کے دن) جب ملیں گے تو اللہ تعالیٰ سے عرض کریں گے کہ اے رب ! تو نے وعدہ کیا تھا کہ تو مجھے اس دن رسوا نہیں کرے گا جب سب اٹھائے جائیں گے لیکن اللہ تعالیٰ جواب دے گا کہ میں نے جنت کو کافروں پر حرام قرار دے دیا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) :
The Prophet ﷺ said, Abraham will meet his father (on the Day of Resurrection) and will say, O my Lords You promised me that You would not let me in disgrace on the Day when people will be resurrected. Allah will say, I have forbidden Paradise to the non-believers.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں