صحیح بخاری – حدیث نمبر 4783
باب: آیت کی تفسیر ”سو ان میں کچھ ایسے لوگ بھی ہیں جو اپنی نذر پوری کر چکے اور کچھ ان میں سے وقت آنے کا انتظار کر رہے ہیں اور انہوں نے اپنے عہد میں ذرا فرق نہیں آنے دیا“۔
حدیث نمبر: 4783
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: نُرَى هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي أَنَسِ بْنِ النَّضْرِ: مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ سورة الأحزاب آية 23.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4783
حدثني محمد بن بشار، حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، قال: حدثني أبي، عن ثمامة، عن أنس بن مالكرضي الله عنه، قال: نرى هذه الآية نزلت في أنس بن النضر: من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه سورة الأحزاب آية 23.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4783
حدثنی محمد بن بشار، حدثنا محمد بن عبد اللہ الانصاری، قال: حدثنی ابی، عن ثمامۃ، عن انس بن مالکرضی اللہ عنہ، قال: نرى ہذہ الآیۃ نزلت فی انس بن النضر: من المومنین رجال صدقوا ما عاہدوا اللہ علیہ سورۃ الاحزاب آیۃ 23.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن عبداللہ انصاری نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا، ان سے ثمامہ نے اور ان سے انس بن مالک (رض) نے بیان کیا کہ ہمارے خیال میں یہ آیت انس بن نضر کے بارے میں نازل ہوئی تھی من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه کہ اہل ایمان میں کچھ لوگ ایسے بھی ہیں کہ انہوں نے اللہ سے جو عہد کیا تھا اس میں وہ سچے اترے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA) :
We think that the Verse: Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah. was revealed in favor of Anas bin An-Nadir.