صحیح بخاری – حدیث نمبر 4787
باب: آیت کی تفسیر ”اے نبی کی بیویو! اگر تم اللہ کو، اس کے رسول کو اور عالم آخرت کو چاہتی ہو تو اللہ نے تم میں سے نیک عمل کرنے والیوں کے لیے بہت بڑا ثواب تیار رکھا ہے“۔
حدیث نمبر: 4787
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ هَذِهِ الْآيَةَ: وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ سورة الأحزاب آية 37 نَزَلَتْ فِي شَأْنِ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4787
حدثنا محمد بن عبد الرحيم، حدثنا معلى بن منصور، عن حماد بن زيد، حدثنا ثابت، عن أنس بن مالك رضي الله عنه، أن هذه الآية: وتخفي في نفسك ما الله مبديه سورة الأحزاب آية 37 نزلت في شأن زينب بنت جحش وزيد بن حارثة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4787
حدثنا محمد بن عبد الرحیم، حدثنا معلى بن منصور، عن حماد بن زید، حدثنا ثابت، عن انس بن مالک رضی اللہ عنہ، ان ہذہ الآیۃ: وتخفی فی نفسک ما اللہ مبدیہ سورۃ الاحزاب آیۃ 37 نزلت فی شان زینب بنت جحش وزید بن حارثۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا، کہا ہم سے معلی بن منصور نے بیان کیا، اسے حماد بن زید نے کہا ہم سے ثابت نے بیان کیا اور ان سے انس بن مالک (رض) نے بیان کیا کہ آیت وتخفي في نفسک ما الله مبديه اور آپ اپنے دل میں وہ چھپاتے رہے جسے اللہ ظاہر کرنے والا تھا۔ زینب بنت جحش (رض) اور زید بن حارثہ (رض) کے معاملہ میں نازل ہوئی تھی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas bin Malik (RA):
The Verse: But you did hide in your mind that which Allah was about to make manifest. (33.37) was revealed concerning Zainab bint Jahsh and Zaid bin Haritha.