صحیح بخاری – حدیث نمبر 4796
باب: آیت کی تفسیر ”اے مسلمانو! اگر تم کسی چیز کو ظاہر کرو گے یا اسے (دل میں) پوشیدہ رکھو گے تو اللہ ہر چیز کو خوب جانتا ہے، ان (رسول کی بیویوں) پر کوئی گناہ نہیں، سامنے آنے میں اپنے باپوں کے اور اپنے بیٹوں کے اور اپنے بھائیوں کے اور اپنے بھانجوں کے اور اپنی (دینی بہنوں) عورتوں کے اور نہ اپنی باندیوں کے اور اللہ سے ڈرتی رہو، بیشک اللہ ہر چیز پر (اپنے علم کے لحاظ سے) موجود اور دیکھنے والا ہے“۔
حدیث نمبر: 4796
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: اسْتَأْذَنَ عَلَيَّ أَفْلَحُ أَخُوأَبِي الْقُعَيْسِ بَعْدَ مَا أُنْزِلَ الْحِجَابُ، فَقُلْتُ: لَا آذَنُ لَهُ حَتَّى أَسْتَأْذِنَ فِيهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّ أَخَاهُ أَبَا الْقُعَيْسِ لَيْسَ هُوَ أَرْضَعَنِي، وَلَكِنْ أَرْضَعَتْنِي امْرَأَةُ أَبِي الْقُعَيْسِ، فَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَفْلَحَ أَخَا أَبِي الْقُعَيْسِ اسْتَأْذَنَ، فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ حَتَّى أَسْتَأْذِنَكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَمَا مَنَعَكِ أَنْ تَأْذَنِي عَمُّكِ ؟قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الرَّجُلَ لَيْسَ هُوَ أَرْضَعَنِي، وَلَكِنْ أَرْضَعَتْنِي امْرَأَةُ أَبِي الْقُعَيْسِ، فَقَالَ: ائْذَنِي لَهُ فَإِنَّهُ عَمُّكِ تَرِبَتْ يَمِينُكِ، قَالَ عُرْوَةُ: فَلِذَلِكَ كَانَتْ عَائِشَةُ، تَقُولُ: حَرِّمُوا مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا تُحَرِّمُونَ مِنَ النَّسَبِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4796
حدثنا أبو اليمان، أخبرنا شعيب، عن الزهري، حدثني عروة بن الزبير، أن عائشة رضي الله عنها، قالت: استأذن علي أفلح أخوأبي القعيس بعد ما أنزل الحجاب، فقلت: لا آذن له حتى أستأذن فيه النبي صلى الله عليه وسلم، فإن أخاه أبا القعيس ليس هو أرضعني، ولكن أرضعتني امرأة أبي القعيس، فدخل علي النبي صلى الله عليه وسلم، فقلت له: يا رسول الله، إن أفلح أخا أبي القعيس استأذن، فأبيت أن آذن له حتى أستأذنك، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: وما منعك أن تأذني عمك ؟قلت: يا رسول الله، إن الرجل ليس هو أرضعني، ولكن أرضعتني امرأة أبي القعيس، فقال: ائذني له فإنه عمك تربت يمينك، قال عروة: فلذلك كانت عائشة، تقول: حرموا من الرضاعة ما تحرمون من النسب.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4796
حدثنا ابو الیمان، اخبرنا شعیب، عن الزہری، حدثنی عروۃ بن الزبیر، ان عائشۃ رضی اللہ عنہا، قالت: استاذن علی افلح اخوابی القعیس بعد ما انزل الحجاب، فقلت: لا آذن لہ حتى استاذن فیہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فان اخاہ ابا القعیس لیس ہو ارضعنی، ولکن ارضعتنی امراۃ ابی القعیس، فدخل علی النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فقلت لہ: یا رسول اللہ، ان افلح اخا ابی القعیس استاذن، فابیت ان آذن لہ حتى استاذنک، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: وما منعک ان تاذنی عمک ؟قلت: یا رسول اللہ، ان الرجل لیس ہو ارضعنی، ولکن ارضعتنی امراۃ ابی القعیس، فقال: ائذنی لہ فانہ عمک تربت یمینک، قال عروۃ: فلذلک کانت عائشۃ، تقول: حرموا من الرضاعۃ ما تحرمون من النسب.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
Aflah, the brother of Abi Al-Quais, asked permission to visit me after the order of Al-Hijab was revealed. I said, "I will not permit him unless I take permission of the Prophet ﷺ about him for it was not the brother of Abi Al-Quais but the wife of Abi Al-Quais that nursed me.” The Prophet ﷺ entered upon me, and I said to him, "O Allahs Apostle ﷺ ! Allah, the brother of Abi Al-Quais asked permission to visit me but I refused to permit him unless I took your permission.” The Prophet ﷺ said, "What stopped you from permitting him? He is your uncle.” I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! The man was not the person who had nursed me, but the woman, the wife of Abi Al-Quais had nursed me.” He said, "Admit him, for he is your uncle. Taribat Yaminuki (may your right hand be saved)” Urwa, the sub-narrator added: For that Aisha (RA) used to say, "Consider those things which are illegal because of blood relations as illegal because of the corresponding foster relations.”