Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4808

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4808

باب: آیت کی تفسیر میں ”اور مجھے ایسی سلطنت دے کہ میرے بعد کسی کو میسر نہ ہو، بیشک تو بہت بڑا دینے والا ہے“۔

حدیث نمبر: 4808
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ تَفَلَّتَ عَلَيَّ الْبَارِحَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا لِيَقْطَعَ عَلَيَّ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ وَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى تُصْبِحُوا وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ كُلُّكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْتُ قَوْلَ أَخِي سُلَيْمَانَ:‏‏‏‏ رَبِّ وَهَبْ لِي مُلْكًا لا يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي سورة ص آية 35، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَوْحٌ:‏‏‏‏ فَرَدَّهُ خَاسِئًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4808
حدثنا إسحاق بن إبراهيم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا روح، ‏‏‏‏‏‏ومحمد بن جعفر، ‏‏‏‏‏‏عن شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن زياد، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ إن عفريتا من الجن تفلت علي البارحة، ‏‏‏‏‏‏أو كلمة نحوها ليقطع علي الصلاة، ‏‏‏‏‏‏فأمكنني الله منه وأردت أن أربطه إلى سارية من سواري المسجد حتى تصبحوا وتنظروا إليه كلكم، ‏‏‏‏‏‏فذكرت قول أخي سليمان:‏‏‏‏ رب وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي سورة ص آية 35، ‏‏‏‏‏‏قال روح:‏‏‏‏ فرده خاسئا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4808
حدثنا اسحاق بن ابراہیم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا روح، ‏‏‏‏‏‏ومحمد بن جعفر، ‏‏‏‏‏‏عن شعبۃ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن زیاد، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ ان عفریتا من الجن تفلت علی البارحۃ، ‏‏‏‏‏‏او کلمۃ نحوہا لیقطع علی الصلاۃ، ‏‏‏‏‏‏فامکننی اللہ منہ واردت ان اربطہ الى ساریۃ من سواری المسجد حتى تصبحوا وتنظروا الیہ کلکم، ‏‏‏‏‏‏فذکرت قول اخی سلیمان:‏‏‏‏ رب وہب لی ملکا لا ینبغی لاحد من بعدی سورۃ ص آیۃ 35، ‏‏‏‏‏‏قال روح:‏‏‏‏ فردہ خاسئا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے روح بن عبادہ اور محمد بن جعفر نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے، سے محمد بن زیاد نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا کہ گزشتہ رات ایک سرکش جِن اچانک میرے پاس آیا، یا اسی طرح کا کلمہ آپ نے فرمایا تاکہ میری نماز خراب کرے لیکن اللہ تعالیٰ نے مجھے اس پر قدرت دے دی اور میں نے سوچا کہ اسے مسجد کے ستون سے باندھ دوں تاکہ صبح کے وقت تم سب لوگ بھی اسے دیکھ سکو۔ پھر مجھ کو اپنے بھائی سلیمان (علیہ السلام) کی دعا یاد آگئی رب هب لي ملکا لا ينبغي لأحد من بعدي کہ اے میرے رب ! مجھے ایسی سلطنت دے کہ میرے بعد کسی کو میسر نہ ہو۔ روح نے کہا کہ نبی کریم نے اس جِن کو ذلت کے ساتھ بھگا دیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) :
The Prophet ﷺ said, "Last night a demon from the Jinns came to me (or the Prophet ﷺ said, a similar sentence) to disturb my prayer, but Allah gave me the power to overcome him. I intended to tie him to one of the pillars of the mosque till the morning so that all of you could see him, but then I remembered the Statement of my brother Solomon:–My Lord! Forgive me and bestow on me a kingdom such as shall not belong to any other after me. (38.35) The narrator added: Then he (the Prophet) dismissed him, rejected. Nor am I one of the pretenders (a person who pretends things which do not exist). (38.86)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں