صحیح بخاری – حدیث نمبر 4820
باب: آیت کی تفسیر ”پس آپ انتظار کریں اس دن کا جب آسمان کی طرف ایک نظر آنے والا دھواں پیدا ہو“۔
حدیث نمبر: 4820
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: مَضَى خَمْسٌ الدُّخَانُ، وَالرُّومُ، وَالْقَمَرُ، وَالْبَطْشَةُ، وَاللِّزَامُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4820
حدثنا عبدان، عن أبي حمزة، عن الأعمش، عن مسلم، عن مسروق، عن عبد الله، قال: مضى خمس الدخان، والروم، والقمر، والبطشة، واللزام.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4820
حدثنا عبدان، عن ابی حمزۃ، عن الاعمش، عن مسلم، عن مسروق، عن عبد اللہ، قال: مضى خمس الدخان، والروم، والقمر، والبطشۃ، واللزام.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبدان نے بیان کیا، ان سے ابوحمزہ نے، ان سے اعمش نے، ان سے مسلم نے، ان سے مسروق نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے کہ (قیامت کی) پانچ علامتیں گزر چکی ہیں الدخان دھواں، الروم غلبہ روم، القمر چاند کا ٹکڑے ہونا،والبطشة پکڑ اور واللزام ہلاکت اور قید۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah (RA) :
Five things have passed, i.e. the smoke, the defeat of the Romans, the splitting of the moon, Al-Batsha (the defeat of the infidels in the battle of Badr) and Al-Lizam (the punishment)