صحیح بخاری – حدیث نمبر 4831
باب: آیت کی تفسیر ”تم ناطہٰ رشتہ توڑ ڈالو گے“۔
حدیث نمبر: 4831
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي أَبُو الْحُبَابِ سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَبِهَذَا، ثُمّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ: فَهَلْ عَسَيْتُمْ سورة محمد آية 22.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4831
حدثنا إبراهيم بن حمزة، حدثنا حاتم، عن معاوية، قال: حدثني عمي أبو الحباب سعيد بن يسار، عن أبي هريرةبهذا، ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اقرءوا إن شئتم: فهل عسيتم سورة محمد آية 22.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4831
حدثنا ابراہیم بن حمزۃ، حدثنا حاتم، عن معاویۃ، قال: حدثنی عمی ابو الحباب سعید بن یسار، عن ابی ہریرۃبہذا، ثم قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: اقرءوا ان شئتم: فہل عسیتم سورۃ محمد آیۃ 22.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابراہیم بن حمزہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو حاتم نے بیان کیا، ان سے معاویہ نے بیان کیا، ان سے ان کے چچا ابوالحباب سعید بن یسار نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے سابقہ حدیث کی طرح۔ پھر (ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اگر تمہارا جی چاہے تو آیت فهل عسيتم اگر تم کنارہ کش رہو پڑھ لو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA) :
(As above, No. 354, but added) Then Allahs Apostle ﷺ said, "Recite if you wish: "Would you then.” ..(47.22)