Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4833

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4833

باب: آیت کی تفسیر ”ہم نے تجھ کو کھلی ہوئی فتح دی ہے“۔

حدیث نمبر: 4833
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسِيرُ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَسِيرُ مَعَهُ لَيْلًا، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ شَيْءٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يُجِبْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَأَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يُجِبْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَأَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يُجِبْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:‏‏‏‏ ثَكِلَتْ أُمُّ عُمَرَ نَزَرْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ لَا يُجِيبُكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ فَحَرَّكْتُ بَعِيرِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَقَدَّمْتُ أَمَامَ النَّاسِ وَخَشِيتُ أَنْ يُنْزَلَ فِيَّ قُرْآنٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمَا نَشِبْتُ أَنْ سَمِعْتُ صَارِخًا يَصْرُخُ بِي، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ نَزَلَ فِيَّ قُرْآنٌ، ‏‏‏‏‏‏فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ اللَّيْلَةَ سُورَةٌ لَهِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ:‏‏‏‏ إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا سورة الفتح آية 1.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4833
حدثنا عبد الله بن مسلمة، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن زيد بن أسلم، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسير في بعض أسفاره وعمر بن الخطاب يسير معه ليلا، ‏‏‏‏‏‏فسأله عمر بن الخطاب عن شيء، ‏‏‏‏‏‏فلم يجبه رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏ثم سأله، ‏‏‏‏‏‏فلم يجبه، ‏‏‏‏‏‏ثم سأله، ‏‏‏‏‏‏فلم يجبه، ‏‏‏‏‏‏فقال عمر بن الخطاب:‏‏‏‏ ثكلت أم عمر نزرت رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاث مرات كل ذلك لا يجيبك، ‏‏‏‏‏‏قال عمر:‏‏‏‏ فحركت بعيري، ‏‏‏‏‏‏ثم تقدمت أمام الناس وخشيت أن ينزل في قرآن، ‏‏‏‏‏‏فما نشبت أن سمعت صارخا يصرخ بي، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ لقد خشيت أن يكون نزل في قرآن، ‏‏‏‏‏‏فجئت رسول الله صلى الله عليه وسلم فسلمت عليه، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لقد أنزلت علي الليلة سورة لهي أحب إلي مما طلعت عليه الشمس، ‏‏‏‏‏‏ثم قرأ:‏‏‏‏ إنا فتحنا لك فتحا مبينا سورة الفتح آية 1.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4833
حدثنا عبد اللہ بن مسلمۃ، ‏‏‏‏‏‏عن مالک، ‏‏‏‏‏‏عن زید بن اسلم، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم کان یسیر فی بعض اسفارہ وعمر بن الخطاب یسیر معہ لیلا، ‏‏‏‏‏‏فسالہ عمر بن الخطاب عن شیء، ‏‏‏‏‏‏فلم یجبہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏ثم سالہ، ‏‏‏‏‏‏فلم یجبہ، ‏‏‏‏‏‏ثم سالہ، ‏‏‏‏‏‏فلم یجبہ، ‏‏‏‏‏‏فقال عمر بن الخطاب:‏‏‏‏ ثکلت ام عمر نزرت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ثلاث مرات کل ذلک لا یجیبک، ‏‏‏‏‏‏قال عمر:‏‏‏‏ فحرکت بعیری، ‏‏‏‏‏‏ثم تقدمت امام الناس وخشیت ان ینزل فی قرآن، ‏‏‏‏‏‏فما نشبت ان سمعت صارخا یصرخ بی، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ لقد خشیت ان یکون نزل فی قرآن، ‏‏‏‏‏‏فجئت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فسلمت علیہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لقد انزلت علی اللیلۃ سورۃ لہی احب الی مما طلعت علیہ الشمس، ‏‏‏‏‏‏ثم قرا:‏‏‏‏ انا فتحنا لک فتحا مبینا سورۃ الفتح آیۃ 1.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن مسلمہ نے بیان کیا، ان سے امام مالک نے، ان سے زید بن اسلم نے، ان سے ان کے والد نے کہ رسول اللہ ایک سفر میں جا رہے تھے۔ عمر (رض) بھی آپ کے ساتھ تھے۔ رات کا وقت تھا عمر بن خطاب (رض) نے سوال کیا لیکن نبی کریم نے کوئی جواب نہیں دیا۔ پھر انہوں نے سوال کیا اور اس مرتبہ بھی آپ نے جواب نہیں دیا، تیسری مرتبہ بھی انہوں نے سوال کیا لیکن آپ نے جواب نہیں دیا۔ اس پر عمر (رض) نے کہا، عمر کی ماں اسے روئے ! نبی کریم سے تم نے تین مرتبہ سوال میں اصرار کیا، لیکن نبی کریم نے تمہیں کسی مرتبہ جواب نہیں دیا۔ عمر (رض) نے بیان کیا کہ پھر میں نے اپنے اونٹ کو حرکت دی اور لوگوں سے آگے بڑھ گیا۔ مجھے خوف تھا کہ کہیں میرے بارے میں قرآن مجید کی کوئی آیت نہ نازل ہو۔ ابھی تھوڑی ہی دیر ہوئی تھی کہ ایک پکارنے والے کی آواز میں نے سنی جو مجھے ہی پکار رہا تھا۔ میں نے کہا کہ مجھے تو خوف تھا ہی کہ میرے بارے میں کوئی آیت نہ نازل ہوجائے۔ میں نبی کریم کی خدمت میں حاضر ہوا اور سلام کیا، نبی کریم نے فرمایا کہ مجھ پر آج رات ایک سورت نازل ہوئی ہے جو مجھے اس ساری کائنات سے زیادہ عزیز ہے جس پر سورج طلوع ہوتا ہے پھر آپ نے سورة الفتح کی تلاوت فرمائی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aslam (RA) :
While Allahs Apostle ﷺ was proceeding at night during one of his journeys and Umar bin Al-Khattab (RA) was traveling beside him, Umar asked him about something but Allahs Apostle ﷺ did not reply. He asked again, but he did not reply, and then he asked (for the third time) but he did not reply. On that, Umar bin Al-Khattab (RA) said to himself, "Thakilat Ummu Umar (May Umars mother lose her son)! I asked Allahs Apostle ﷺ three times but he did not reply.” Umar then said, "I made my camel run faster and went ahead of the people, and I was afraid that some Quranic Verses might be revealed about me. But before getting involved in any other matter. I heard somebody calling me. I said to myself, I fear that some Quranic Verses have been revealed about me, and so I went to Allahs Apostle ﷺ and greeted him.
He (Allahs Apostle) ﷺ said, Tonight a Sura has been revealed to me, and it is dearer to me than that on which the sun rises (i.e. the world) Then he recited: "Verily, We have given you a manifest victory.” (48.1)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں