صحیح بخاری – حدیث نمبر 4845
باب: آیت کی تفسیر ”اے ایمان والو! نبی کی آواز سے اپنی آوازوں کو اونچا نہ کیا کرو“۔
حدیث نمبر: 4845
حَدَّثَنَا يَسَرَةُ بْنُ صَفْوَانَ بْنِ جَمِيلٍ اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ: كَادَ الْخَيِّرَانِ أَنْ يَهْلِكَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا رَفَعَا أَصْوَاتَهُمَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حِينَ قَدِمَ عَلَيْهِ رَكْبُ بَنِي تَمِيمٍ، فَأَشَارَ أَحَدُهُمَا بِالْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ، وَأَشَارَ الْآخَرُ بِرَجُلٍ آخَرَ، قَالَ نَافِعٌ: لَا أَحْفَظُ اسْمَهُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ: مَا أَرَدْتَ إِلَّا خِلَافِي، قَالَ: مَا أَرَدْتُ خِلَافَكَ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا فِي ذَلِكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ سورة الحجرات آية 2 الْآيَةَ، قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ: فَمَا كَانَ عُمَرُ يُسْمِعُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ هَذِهِ الْآيَةِ حَتَّى يَسْتَفْهِمَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ ذَلِكَ عَنْ أَبِيهِ يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4845
حدثنا يسرة بن صفوان بن جميل اللخمي، حدثنا نافع بن عمر، عن ابن أبي مليكة، قال: كاد الخيران أن يهلكا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما رفعا أصواتهما عند النبي صلى الله عليه وسلم، حين قدم عليه ركب بني تميم، فأشار أحدهما بالأقرع بن حابس أخي بني مجاشع، وأشار الآخر برجل آخر، قال نافع: لا أحفظ اسمه، فقال أبو بكر لعمر: ما أردت إلا خلافي، قال: ما أردت خلافك، فارتفعت أصواتهما في ذلك، فأنزل الله: يأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم سورة الحجرات آية 2 الآية، قال ابن الزبير: فما كان عمر يسمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد هذه الآية حتى يستفهمه، ولم يذكر ذلك عن أبيه يعني أبا بكر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4845
حدثنا یسرۃ بن صفوان بن جمیل اللخمی، حدثنا نافع بن عمر، عن ابن ابی ملیکۃ، قال: کاد الخیران ان یہلکا ابو بکر وعمر رضی اللہ عنہما رفعا اصواتہما عند النبی صلى اللہ علیہ وسلم، حین قدم علیہ رکب بنی تمیم، فاشار احدہما بالاقرع بن حابس اخی بنی مجاشع، واشار الآخر برجل آخر، قال نافع: لا احفظ اسمہ، فقال ابو بکر لعمر: ما اردت الا خلافی، قال: ما اردت خلافک، فارتفعت اصواتہما فی ذلک، فانزل اللہ: یایہا الذین آمنوا لا ترفعوا اصواتکم سورۃ الحجرات آیۃ 2 الآیۃ، قال ابن الزبیر: فما کان عمر یسمع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم بعد ہذہ الآیۃ حتى یستفہمہ، ولم یذکر ذلک عن ابیہ یعنی ابا بکر.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Abi Mulaika (RA) :
The two righteous persons were about to be ruined. They were Abu Bakr (RA) and Umar who raised their voices in the presence of the Prophet ﷺ when a mission from Bani Tamim came to him. One of the two recommended Al-Aqra bin Habeas, the brother of Bani Mujashi (to be their governor) while the other recommended somebody else. (Nafi, the sub-narrator said, I do not remember his name). Abu Bakr (RA) said to Umar, "You wanted nothing but to oppose me!” Umar said, "I did not intend to oppose you.” Their voices grew loud in that argument, so Allah revealed:
O you who believe! Raise not your voices above the voice of the Prophet. (49.2) Ibn Az-Zubair said, "Since the revelation of this Verse, Umar used to speak in such a low tone that the Prophet ﷺ had to ask him to repeat his statements.” But Ibn Az-Zubair did not mention the same about his (maternal) grandfather (i.e. Abu Bakr).