صحیح بخاری – حدیث نمبر 4861
باب: آیت کی تفسیر ”اور تیسرے بت منات کے (حالات بھی سنو)“۔
حدیث نمبر: 4861
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، سَمِعْتُ عُرْوَةَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَتْ: إِنَّمَا كَانَ مَنْ أَهَلَّ بِمَنَاةَ الطَّاغِيَةِ الَّتِي بِالْمُشَلَّلِ لَا يَطُوفُونَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ سورة البقرة آية 158، فَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُسْلِمُون، قَالَ سُفْيَانُ: مَنَاةُ بِالْمُشَلَّلِ مِنْ قُدَيْدٍ. وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ عُرْوَةُ، قَالَتْ عَائِشَةُ: نَزَلَتْ فِي الْأَنْصَارِ كَانُوا هُمْ وَغَسَّانُ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمُوا يُهِلُّونَ لِمَنَاةَ مِثْلَهُ. وَقَالَ مَعْمَرٌ: عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: كَانَ رِجَالٌ مِنْ الْأَنْصَارِ مِمَّنْ كَانَ يُهِلُّ لِمَنَاةَ وَمَنَاةُ صَنَمٌ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ، قَالُوا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، كُنَّا لَا نَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ تَعْظِيمًا لِمَنَاةَ نَحْوَهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4861
حدثنا الحميدي، حدثنا سفيان، حدثنا الزهري، سمعت عروة، قلت لعائشة رضي الله عنها، فقالت: إنما كان من أهل بمناة الطاغية التي بالمشلل لا يطوفون بين الصفا والمروة، فأنزل الله تعالى إن الصفا والمروة من شعائر الله سورة البقرة آية 158، فطاف رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمون، قال سفيان: مناة بالمشلل من قديد. وقال عبد الرحمن بن خالد، عن ابن شهاب، قال عروة، قالت عائشة: نزلت في الأنصار كانوا هم وغسان قبل أن يسلموا يهلون لمناة مثله. وقال معمر: عن الزهري، عن عروة، عن عائشة: كان رجال من الأنصار ممن كان يهل لمناة ومناة صنم بين مكة والمدينة، قالوا: يا نبي الله، كنا لا نطوف بين الصفا والمروة تعظيما لمناة نحوه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4861
حدثنا الحمیدی، حدثنا سفیان، حدثنا الزہری، سمعت عروۃ، قلت لعائشۃ رضی اللہ عنہا، فقالت: انما کان من اہل بمناۃ الطاغیۃ التی بالمشلل لا یطوفون بین الصفا والمروۃ، فانزل اللہ تعالى ان الصفا والمروۃ من شعائر اللہ سورۃ البقرۃ آیۃ 158، فطاف رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم والمسلمون، قال سفیان: مناۃ بالمشلل من قدید. وقال عبد الرحمن بن خالد، عن ابن شہاب، قال عروۃ، قالت عائشۃ: نزلت فی الانصار کانوا ہم وغسان قبل ان یسلموا یہلون لمناۃ مثلہ. وقال معمر: عن الزہری، عن عروۃ، عن عائشۃ: کان رجال من الانصار ممن کان یہل لمناۃ ومناۃ صنم بین مکۃ والمدینۃ، قالوا: یا نبی اللہ، کنا لا نطوف بین الصفا والمروۃ تعظیما لمناۃ نحوہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Urwa (RA) :
I asked Aisha (RA) (regarding the Sai between As Safa and Al-Marwa). She said, "Out of reverence to the idol Manat which was placed in Al-Mushailal, those who used to assume Ihram in its name, used not to perform Sai between As-Safa and Al-Marwa, so Allah revealed:
Verily! The As-Safa and Al-Marwa (two mountains at Makkah) are among the symbols of Allah. (2.158).
Thereupon, Allahs Apostle ﷺ and the Muslims used to perform Sai (between them).” Sufyan said: The (idol) Manat was at Al-Mushailal in Qudaid. Aisha (RA) added, "The Verse was revealed in connection with the Ansar. They and (the tribe of) Ghassan used to assume lhram in the name of Manat before they embraced Islam.” Aisha (RA) added, "There were men from the Ansar who used to assume lhram in the name of Manat which was an idol between Makkah and Medina. They said, "O Allahs Apostle ﷺ ! We used not to perform the Tawaf (Sai) between As-Safa and Al-Marwa out of reverence to Manat.”