صحیح بخاری – حدیث نمبر 4889
باب: آیت کی تفسیر ”اور اپنے سے مقدم رکھتے ہیں“ آخرت آیت تک۔
حدیث نمبر: 4889
حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ الْأَشْجَعِيُّ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَصَابَنِي الْجَهْدُ، فَأَرْسَلَ إِلَى نِسَائِهِ، فَلَمْ يَجِدْ عِنْدَهُنَّ شَيْئًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَلَا رَجُلٌ يُضَيِّفُهُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ يَرْحَمُهُ اللَّهُ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ، فَقَالَ لِامْرَأَتِهِ: ضَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَدَّخِرِيهِ شَيْئًا، قَالَتْ: وَاللَّهِ مَا عِنْدِي إِلَّا قُوتُ الصِّبْيَةِ، قَالَ: فَإِذَا أَرَادَ الصِّبْيَةُ الْعَشَاءَ فَنَوِّمِيهِمْ وَتَعَالَيْ، فَأَطْفِئِي السِّرَاجَ، وَنَطْوِي بُطُونَنَا اللَّيْلَةَ، فَفَعَلَتْ، ثُمَّ غَدَا الرَّجُلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: لَقَدْ عَجِبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ ضَحِكَ مِنْ فُلَانٍ وَفُلَانَةَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ سورة الحشر آية 9.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4889
حدثني يعقوب بن إبراهيم بن كثير، حدثنا أبو أسامة، حدثنا فضيل بن غزوان، حدثنا أبو حازم الأشجعي، عنأبي هريرة رضي الله عنه، قال: أتى رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسول الله، أصابني الجهد، فأرسل إلى نسائه، فلم يجد عندهن شيئا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ألا رجل يضيفه هذه الليلة يرحمه الله، فقام رجل من الأنصار، فقال: أنا يا رسول الله، فذهب إلى أهله، فقال لامرأته: ضيف رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تدخريه شيئا، قالت: والله ما عندي إلا قوت الصبية، قال: فإذا أراد الصبية العشاء فنوميهم وتعالي، فأطفئي السراج، ونطوي بطوننا الليلة، ففعلت، ثم غدا الرجل على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: لقد عجب الله عز وجل أو ضحك من فلان وفلانة، فأنزل الله عز وجل: ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة سورة الحشر آية 9.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4889
حدثنی یعقوب بن ابراہیم بن کثیر، حدثنا ابو اسامۃ، حدثنا فضیل بن غزوان، حدثنا ابو حازم الاشجعی، عنابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، قال: اتى رجل رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقال: یا رسول اللہ، اصابنی الجہد، فارسل الى نسائہ، فلم یجد عندہن شیئا، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: الا رجل یضیفہ ہذہ اللیلۃ یرحمہ اللہ، فقام رجل من الانصار، فقال: انا یا رسول اللہ، فذہب الى اہلہ، فقال لامراتہ: ضیف رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم لا تدخریہ شیئا، قالت: واللہ ما عندی الا قوت الصبیۃ، قال: فاذا اراد الصبیۃ العشاء فنومیہم وتعالی، فاطفئی السراج، ونطوی بطوننا اللیلۃ، ففعلت، ثم غدا الرجل على رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقال: لقد عجب اللہ عز وجل او ضحک من فلان وفلانۃ، فانزل اللہ عز وجل: ویوثرون على انفسہم ولو کان بہم خصاصۃ سورۃ الحشر آیۃ 9.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA) :
A man came to Allahs Apostle ﷺ and said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I am suffering from fatigue and hunger.” The Prophet ﷺ sent (somebody) to his wives (to get something), but the messenger found nothing with them. Then Allahs Apostle ﷺ said (to his companions). "Isnt there anybody who can entertain this man tonight so that Allah may be merciful to him?” An Ansari man got up and said, "I (will, entertain him), O Allahs Apostle! ﷺ ” So he went to his wife and said to her, "This is the guest of Allahs Apostle, so do not keep anything away from him.” She said. "By Allah, I have nothing but the childrens food.” He said, "When the children ask for their dinner, put them to bed and put out the light; we shall not take our meals tonight,” She did so. In the morning the Ansari man went to Allahs Apostle ﷺ who said, "Allah was pleased with (or He bestowed His Mercy) on so-and-so and his wife (because of their good deed).” Then Allah revealed:
But give them preference over themselves even though they were in need of that. (59.9)