Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4901

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4901

باب: آیت کی تفسیر یعنی ”ان لوگوں نے اپنی قسموں کو ڈھال بنا رکھا ہے یعنی جس سے وہ اپنے نفاق کی پردہ پوشی کرتے ہیں“۔

حدیث نمبر: 4901
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ مَعَ عَمِّي، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ ابْنَ سَلُولَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَيْضًا:‏‏‏‏ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمِّي، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ عَمِّي لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ وَأَصْحَابِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَحَلَفُوا مَا قَالُوا، ‏‏‏‏‏‏فَصَدَّقَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَذَّبَنِي، ‏‏‏‏‏‏فَأَصَابَنِي هَمٌّ لَمْ يُصِبْنِي مِثْلُهُ قَطُّ، ‏‏‏‏‏‏فَجَلَسْتُ فِي بَيْتِي، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ إِلَى قَوْلِهِ هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ إِلَى قَوْلِهِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ سورة المنافقون آية 1 – 8، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأَهَا عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ قَدْ صَدَّقَكَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4901
حدثنا آدم بن أبي إياس، ‏‏‏‏‏‏حدثنا إسرائيل، ‏‏‏‏‏‏عن أبي إسحاق، ‏‏‏‏‏‏عن زيد بن أرقم رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنت مع عمي، ‏‏‏‏‏‏فسمعت عبد الله بن أبي ابن سلول، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا، ‏‏‏‏‏‏وقال أيضا:‏‏‏‏ لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل، ‏‏‏‏‏‏فذكرت ذلك لعمي، ‏‏‏‏‏‏فذكر عمي لرسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فأرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى عبد الله بن أبي وأصحابه، ‏‏‏‏‏‏فحلفوا ما قالوا، ‏‏‏‏‏‏فصدقهم رسول الله صلى الله عليه وسلم وكذبني، ‏‏‏‏‏‏فأصابني هم لم يصبني مثله قط، ‏‏‏‏‏‏فجلست في بيتي، ‏‏‏‏‏‏فأنزل الله عز وجل إذا جاءك المنافقون إلى قوله هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله إلى قوله ليخرجن الأعز منها الأذل سورة المنافقون آية 1 – 8، ‏‏‏‏‏‏فأرسل إلي رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقرأها علي، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ إن الله قد صدقك.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4901
حدثنا آدم بن ابی ایاس، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اسرائیل، ‏‏‏‏‏‏عن ابی اسحاق، ‏‏‏‏‏‏عن زید بن ارقم رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنت مع عمی، ‏‏‏‏‏‏فسمعت عبد اللہ بن ابی ابن سلول، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ لا تنفقوا على من عند رسول اللہ حتى ینفضوا، ‏‏‏‏‏‏وقال ایضا:‏‏‏‏ لئن رجعنا الى المدینۃ لیخرجن الاعز منہا الاذل، ‏‏‏‏‏‏فذکرت ذلک لعمی، ‏‏‏‏‏‏فذکر عمی لرسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فارسل رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم الى عبد اللہ بن ابی واصحابہ، ‏‏‏‏‏‏فحلفوا ما قالوا، ‏‏‏‏‏‏فصدقہم رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وکذبنی، ‏‏‏‏‏‏فاصابنی ہم لم یصبنی مثلہ قط، ‏‏‏‏‏‏فجلست فی بیتی، ‏‏‏‏‏‏فانزل اللہ عز وجل اذا جاءک المنافقون الى قولہ ہم الذین یقولون لا تنفقوا على من عند رسول اللہ الى قولہ لیخرجن الاعز منہا الاذل سورۃ المنافقون آیۃ 1 – 8، ‏‏‏‏‏‏فارسل الی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقراہا علی، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ ان اللہ قد صدقک.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے اسرائیل بن یونس نے بیان کیا، انہوں نے کہا ان سے ابواسحاق سبیعی نے بیان کیا اور ان سے زید بن ارقم (رض) نے بیان کیا کہ میں اپنے چچا (سعد بن عبادہ یا عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہما) کے ساتھ تھا میں نے عبداللہ بن ابی ابن سلول کو کہتے سنا کہ جو لوگ رسول اللہ کے پاس ہیں ان پر خرچ مت کرو تاکہ وہ ان کے پاس سے بھاگ جائیں۔ یہ بھی کہا کہ اگر اب ہم مدینہ لوٹ کر جائیں گے تو عزت والا وہاں سے ذلیلوں کو نکال کر باہر کر دے گا۔ میں نے اس کی یہ بات چچا سے آ کر کہی اور انہوں نے رسول اللہ سے اس کا ذکر کیا۔ نبی کریم نے عبداللہ بن ابی اور اس کے ساتھیوں کو بلوایا انہوں نے قسم کھالی کہ ایسی کوئی بات انہوں نے نہیں کہی تھی۔ نبی کریم ﷺ نے بھی ان کو سچا جانا اور مجھ کو جھوٹا سمجھا۔ مجھے اس اتنا صدمہ پہنچا کہ ایسا کبھی نہیں پہنچا ہوگا پھر میں گھر کے اندر بیٹھ گیا۔ پھر اللہ تعالیٰ نے یہ سورت نازل کی إذا جاءک المنافقون‏ سے هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله‏ اور آیت ليخرجن الأعز منها الأذل‏ تو نبی کریم نے مجھے بلوایا اور میرے سامنے اس سورت کی تلاوت کی پھر فرمایا کہ اللہ نے تمہارے بیان کو سچا کردیا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Zaid bin Arqam (RA) :
I was with my uncle and I heard Abdullah bin Ubai bin Salul, saying, "Dont spend on those who are with Allahs Apostle ﷺ that they may disperse and go away from him.” He also said, "If we return to Medina, surely, the more honorable will expel the meaner.” So I informed my uncle of that and then my uncle informed Allahs Apostle ﷺ thereof. Allahs Apostle ﷺ sent for Abdullah bin Ubai and his companions. They swore that they did not say anything of that sort Allahs Apostle ﷺ deemed their statement true and rejected mine. Thereof I became as distressed as I have never been before, and stayed at home. Then Allah revealed (Surat Al-Munafiqin):
When the hypocrites come to you…..(63.1) They are the ones who say: Spend nothing on those who are with Allahs Apostle ﷺ ..(63.7) Verily the more honorable will expel therefrom the meaner.. (63.7-8)
Allahs Apostle ﷺ sent for me and recited that Sura for me and said, "Allah has confirmed your statement.” That is because they believed, then disbelieved, so a seal was set on their hearts, therefore they understand not. (63.3)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں