Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4904

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4904

باب: آیت کی تفسیر ”اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ آؤ اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وسلم) تمہارے لیے استغفار فرما دیں تو وہ اپنا سر پھیر لیتے ہیں اور آپ انہیں دیکھیں گے کہ تکبر کرتے ہوئے وہ کس قدر بےرخی برت رہے ہیں“۔

حدیث نمبر: 4904
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ مَعَ عَمِّي، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ ابْنَ سَلُولَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا، ‏‏‏‏‏‏وَلَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمِّي، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ عَمِّي لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَانِي، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ وَأَصْحَابِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَحَلَفُوا مَا قَالُوا، ‏‏‏‏‏‏وَكَذَّبَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَدَّقَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَأَصَابَنِي غُمٌّ لَمْ يُصِبْنِي مِثْلُهُ قَطُّ، ‏‏‏‏‏‏فَجَلَسْتُ فِي بَيْتِي، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ عَمِّي:‏‏‏‏ مَا أَرَدْتَ إِلَى أَنْ كَذَّبَكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَقَتَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ سورة المنافقون آية 1، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْسَلَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَرَأَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ قَدْ صَدَّقَكَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4904
حدثنا عبيد الله بن موسى، ‏‏‏‏‏‏عن إسرائيل، ‏‏‏‏‏‏عن أبي إسحاق، ‏‏‏‏‏‏عن زيد بن أرقم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنت مع عمي، ‏‏‏‏‏‏فسمعت عبد الله بن أبي ابن سلول، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا، ‏‏‏‏‏‏ولئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل، ‏‏‏‏‏‏فذكرت ذلك لعمي، ‏‏‏‏‏‏فذكر عمي للنبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فدعاني، ‏‏‏‏‏‏فحدثته، ‏‏‏‏‏‏فأرسل إلى عبد الله بن أبي وأصحابه، ‏‏‏‏‏‏فحلفوا ما قالوا، ‏‏‏‏‏‏وكذبني النبي صلى الله عليه وسلم وصدقهم، ‏‏‏‏‏‏فأصابني غم لم يصبني مثله قط، ‏‏‏‏‏‏فجلست في بيتي، ‏‏‏‏‏‏وقال عمي:‏‏‏‏ ما أردت إلى أن كذبك النبي صلى الله عليه وسلم ومقتك، ‏‏‏‏‏‏فأنزل الله تعالى إذا جاءك المنافقون سورة المنافقون آية 1، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ نشهد إنك لرسول الله، ‏‏‏‏‏‏وأرسل إلي النبي صلى الله عليه وسلم فقرأها، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ إن الله قد صدقك.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4904
حدثنا عبید اللہ بن موسى، ‏‏‏‏‏‏عن اسرائیل، ‏‏‏‏‏‏عن ابی اسحاق، ‏‏‏‏‏‏عن زید بن ارقم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنت مع عمی، ‏‏‏‏‏‏فسمعت عبد اللہ بن ابی ابن سلول، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ لا تنفقوا على من عند رسول اللہ حتى ینفضوا، ‏‏‏‏‏‏ولئن رجعنا الى المدینۃ لیخرجن الاعز منہا الاذل، ‏‏‏‏‏‏فذکرت ذلک لعمی، ‏‏‏‏‏‏فذکر عمی للنبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فدعانی، ‏‏‏‏‏‏فحدثتہ، ‏‏‏‏‏‏فارسل الى عبد اللہ بن ابی واصحابہ، ‏‏‏‏‏‏فحلفوا ما قالوا، ‏‏‏‏‏‏وکذبنی النبی صلى اللہ علیہ وسلم وصدقہم، ‏‏‏‏‏‏فاصابنی غم لم یصبنی مثلہ قط، ‏‏‏‏‏‏فجلست فی بیتی، ‏‏‏‏‏‏وقال عمی:‏‏‏‏ ما اردت الى ان کذبک النبی صلى اللہ علیہ وسلم ومقتک، ‏‏‏‏‏‏فانزل اللہ تعالى اذا جاءک المنافقون سورۃ المنافقون آیۃ 1، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ نشہد انک لرسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏وارسل الی النبی صلى اللہ علیہ وسلم فقراہا، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ ان اللہ قد صدقک.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے بیان کیا، ان سے اسرائیل نے بیان کیا، ان سے ابواسحاق نے اور ان سے زید بن ارقم (رض) نے بیان کیا کہ میں نے اپنے چچا کے ساتھ تھا میں نے عبداللہ بن ابی ابن سلول کو کہتے سنا کہ جو لوگ رسول ( ) کے پاس ہیں ان پر کچھ خرچ نہ کرو تاکہ وہ منتشر ہوجائیں اور اگر اب ہم مدینہ واپس لوٹیں گے تو ہم میں سے جو عزت والے ہیں ان ذلیلوں کو نکال باہر کردیں گے۔ میں نے اس کا ذکر اپنے چچا سے کیا اور انہوں نے رسول اللہ سے کہا جب نبی کریم نے ان ہی کی تصدیق کردی تو مجھے اس کا اتنا افسوس ہوا کہ پہلے کبھی کسی بات پر نہ ہوا ہوگا، میں غم سے اپنے گھر میں بیٹھ گیا۔ میرے چچا نے کہا کہ تمہارا کیا ایسا خیال تھا کہ نبی کریم نے تمہیں جھٹلایا اور تم پر خفا ہوئے ہیں ؟ پھر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی إذا جاءک المنافقون قالوا نشهد إنک لرسول الله‏ جب منافق آپ کے پاس آتے ہیں تو کہتے ہیں کہ آپ بیشک اللہ کے رسول ہیں نبی کریم نے مجھے بلوا کر اس آیت کی تلاوت فرمائی اور فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے تمہاری تصدیق نازل کردی ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Zaid bin Arqam (RA) :
While I was with my uncle, I heard Abdullah bin Ubai bin Salul saying, "Do not spend on those who are with Allahs Apostle, that they may disperse and go away (from him). And if we return to Medina, surely, the more honorable will expel therefrom the meaner. "I mentioned that to my uncle who, in turn, mentioned it to the Prophet. The Prophet ﷺ called me and I told him about that. Then he sent for Abdullah bin Ubai and his companions, and they swore that they did not say so. The Prophet ﷺ disbelieved my statement and believed theirs. I was distressed as I have never been before, and I remained in my house. My uncle said to me, "You just wanted the Prophet ﷺ to consider you a liar and hate you.” Then Allah revealed:–
When the hypocrites come to you, they say: We bear witness that you are indeed the Apostle of Allah ﷺ .” (63.1) So the Prophet ﷺ sent for me and recited it and said, "Allah has confirmed your statement.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں