Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4932

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4932

باب: آیت کی تفسیر ”وہ دوزخ بڑے بڑے محل جیسے آگ کے انگارے پھینکے گی“۔

حدیث نمبر: 4932
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصَرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نَرْفَعُ الْخَشَبَ بِقَصَرٍ ثَلَاثَةَ أَذْرُعِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ أَقَلَّ، ‏‏‏‏‏‏فَنَرْفَعُهُ لِلشِّتَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَنُسَمِّيهِ الْقَصَرَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4932
حدثنا محمد بن كثير، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا سفيان، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرحمن بن عابس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت ابن عباس إنها ترمي بشرر كالقصر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا نرفع الخشب بقصر ثلاثة أذرع، ‏‏‏‏‏‏أو أقل، ‏‏‏‏‏‏فنرفعه للشتاء، ‏‏‏‏‏‏فنسميه القصر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4932
حدثنا محمد بن کثیر، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا سفیان، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرحمن بن عابس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت ابن عباس انہا ترمی بشرر کالقصر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنا نرفع الخشب بقصر ثلاثۃ اذرع، ‏‏‏‏‏‏او اقل، ‏‏‏‏‏‏فنرفعہ للشتاء، ‏‏‏‏‏‏فنسمیہ القصر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، کہا ہم کو سفیان نے خبر دی، کہا ہم سے عبدالرحمٰن بن عابس نے بیان کیا کہا میں نے ابن عباس (رض) سے آیت إنها ترمي بشرر کالقصر یعنی وہ انگارے برسائے گی جیسے بڑے محل کے متعلق پوچھا اور انہوں نے کہا کہ ہم تین تین ہاتھ کی لکڑیاں اٹھا کر رکھتے تھے۔ ایسا ہم جاڑوں کے لیے کرتے تھے (تاکہ وہ جلانے کے کام آئیں) اور ان کا نام قصر‏.‏ رکھتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) :
(as regards the explanation of Hadith 454). Indeed, it (Hell) throws about sparks (huge) as Forts. We used to collect wood in the form of logs, three cubits long or shorter. for heating purposes in winter., and we used to call such wood, the Qasr.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں