Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4937

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4937

باب

82- سورة {إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ}:
وَقَالَ الرَّبِيعُ بْنُ خُثَيْمٍ:‏‏‏‏ فُجِّرَتْ:‏‏‏‏ فَاضَتْ وَقَرَأَ الْأَعْمَشُ وَعَاصِمٌ، ‏‏‏‏‏‏فَعَدَلَكَ:‏‏‏‏ بِالتَّخْفِيفِ وَقَرَأَهُ أَهْلُ الْحِجَازِ بِالتَّشْدِيدِ وَأَرَادَ مُعْتَدِلَ الْخَلْقِ وَمَنْ خَفَّفَ يَعْنِي فِي أَيِّ صُورَةٍ شَاءَ إِمَّا حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِمَّا قَبِيحٌ أَوْ طَوِيلٌ أَوْ قَصِيرٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

82- سورة {إذا السماء انفطرت}:
وقال الربيع بن خثيم:‏‏‏‏ فجرت:‏‏‏‏ فاضت وقرأ الأعمش وعاصم، ‏‏‏‏‏‏فعدلك:‏‏‏‏ بالتخفيف وقرأه أهل الحجاز بالتشديد وأراد معتدل الخلق ومن خفف يعني في أي صورة شاء إما حسن، ‏‏‏‏‏‏وإما قبيح أو طويل أو قصير.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

82- سورۃ {اذا السماء انفطرت}:
وقال الربیع بن خثیم:‏‏‏‏ فجرت:‏‏‏‏ فاضت وقرا الاعمش وعاصم، ‏‏‏‏‏‏فعدلک:‏‏‏‏ بالتخفیف وقراہ اہل الحجاز بالتشدید واراد معتدل الخلق ومن خفف یعنی فی ای صورۃ شاء اما حسن، ‏‏‏‏‏‏واما قبیح او طویل او قصیر.

حدیث کا اردو ترجمہ

باب : سورة إذا السماء انفطرت کی تفسیر
ربیع بن خثیم نے کہا فجرت کے معنی بہ نکلیں اور اعمش اور عاصم نے فعدلک کو تخفیف کے ساتھ پڑھا ہے۔ حجاز والوں نے فعدلک تشدید دال کے ساتھ پڑھا ہے۔ جب تشدید کے ساتھ ہو تو معنی یہ ہوگا کہ بڑی خلقت مناسب اور معتدل رکھی اور تخفیف کے ساتھ پڑھو تو معنی یہ ہوگا جس صورت میں چاہا تجھے بنادیا خوبصورت یا بدصورت لمبا یا ٹھگنا چھوٹے قد والا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha: The Prophet said, Such a person as recites the Qur’an and masters it by heart, will be with the noble righteous scribes (in Heaven). And such a person exerts himself to learn the Qur’an by heart, and recites it with great difficulty, will have a double reward.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں