Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4951

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4951

باب

94- سورة {أَلَمْ نَشْرَحْ}:
وَقَالَ مُجَاهِدٌ:‏‏‏‏ وِزْرَكَ:‏‏‏‏ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْقَضَ:‏‏‏‏ أَثْقَلَ مَعَ، ‏‏‏‏‏‏الْعُسْرِ يُسْرًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ:‏‏‏‏ أَيْ مَعَ ذَلِكَ الْعُسْرِ يُسْرًا آخَرَ كَقَوْلِهِ:‏‏‏‏ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ:‏‏‏‏ وَلَنْ يَغْلِبَ عُسْرٌ يُسْرَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَال مُجَاهِدٌ:‏‏‏‏ فَانْصَبْ:‏‏‏‏ فِي حَاجَتِكَ إِلَى رَبِّكَ وَيُذْكَرُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ سورة الشرح آية 1شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

94- سورة {ألم نشرح}:
وقال مجاهد:‏‏‏‏ وزرك:‏‏‏‏ في الجاهلية، ‏‏‏‏‏‏أنقض:‏‏‏‏ أثقل مع، ‏‏‏‏‏‏العسر يسرا، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عيينة:‏‏‏‏ أي مع ذلك العسر يسرا آخر كقوله:‏‏‏‏ هل تربصون بنا إلا إحدى الحسنيين:‏‏‏‏ ولن يغلب عسر يسرين، ‏‏‏‏‏‏وقال مجاهد:‏‏‏‏ فانصب:‏‏‏‏ في حاجتك إلى ربك ويذكر، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏ألم نشرح لك صدرك سورة الشرح آية 1شرح الله صدره للإسلام.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

94- سورۃ {الم نشرح}:
وقال مجاہد:‏‏‏‏ وزرک:‏‏‏‏ فی الجاہلیۃ، ‏‏‏‏‏‏انقض:‏‏‏‏ اثقل مع، ‏‏‏‏‏‏العسر یسرا، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عیینۃ:‏‏‏‏ ای مع ذلک العسر یسرا آخر کقولہ:‏‏‏‏ ہل تربصون بنا الا احدى الحسنیین:‏‏‏‏ ولن یغلب عسر یسرین، ‏‏‏‏‏‏وقال مجاہد:‏‏‏‏ فانصب:‏‏‏‏ فی حاجتک الى ربک ویذکر، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏الم نشرح لک صدرک سورۃ الشرح آیۃ 1شرح اللہ صدرہ للاسلام.

حدیث کا اردو ترجمہ

باب : سورة ألم نشرح کی تفسیر
مجاہد نے کہا وزرک‏ سے وہ باتیں مراد ہیں جو نبی کریم سے جاہلیت کے زمانہ میں صادر ہوئیں (ترک اولیٰ وغیرہ) ۔ أنقض‏ کے معنی بھاری کیا۔ مع العسر يسرا‏ سفیان بن عیینہ نے کہا اس کا مطلب یہ ہے کہ ایک مصیبت کے ساتھ دو نعمتیں ملتی ہیں جیسے آیت هل تربصون بنا إلا إحدى الحسنيين‏ میں مسلمانوں کے لیے دو نیکیاں مراد ہیں اور حدیث میں ہے ایک مصیبت دو نیکیوں پر غالب نہیں آسکتی اور مجاہد نے کہا فانصب‏ یعنی اپنے پروردگار سے دعا مانگنے میں محنت اٹھا۔ اور ابن عباس (رض) سے منقول ہے انہوں نے کہا ألم نشرح‏ لک صدرک سے مراد ہے کہ ہم نے تیرا سینہ اسلام کے لیے کھول دیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jundub Al-Bajali: A lady said, O Allah’s Messenger ! I see that your friend has delayed. (in conveying Qur’an) to you. So there was revealed: ‘Your Lord (O Muhammad) has neither forsaken you, not hated you.’ (93.1-3)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں