Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4971

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4971

تفسیر سورت تبت یدا ابی لہب وتب! ت بمعنے خسران اور تتیب بمعنے تدمیر (ہلاک کردینا) ہے۔

حدیث نمبر: 4971
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَتْ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ سورة الشعراء آية 214، ‏‏‏‏‏‏وَرَهْطَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى صَعِدَ الصَّفَا فَهَتَفَ يَا صَبَاحَاهْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟ فَاجْتَمَعُوا إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خَيْلًا تَخْرُجُ مِنْ سَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ، ‏‏‏‏‏‏أَكُنْتُمْ مُصَدِّقِيَّ ؟قَالُوا:‏‏‏‏ مَا جَرَّبْنَا عَلَيْكَ كَذِبًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو لَهَبٍ:‏‏‏‏ تَبًّا لَكَ مَا جَمَعْتَنَا إِلَّا لِهَذَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَتْ تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ سورة المسد آية 1، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ تَبَّ هَكَذَا قَرَأَهَا الْأَعْمَشُ يَوْمَئِذٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4971
حدثنا يوسف بن موسى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو أسامة، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الأعمش، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عمرو بن مرة، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن جبير، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما نزلت وأنذر عشيرتك الأقربين سورة الشعراء آية 214، ‏‏‏‏‏‏ورهطك منهم المخلصين خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى صعد الصفا فهتف يا صباحاه، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ من هذا ؟ فاجتمعوا إليه، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أرأيتم إن أخبرتكم أن خيلا تخرج من سفح هذا الجبل، ‏‏‏‏‏‏أكنتم مصدقي ؟قالوا:‏‏‏‏ ما جربنا عليك كذبا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فإني نذير لكم بين يدي عذاب شديد، ‏‏‏‏‏‏قال أبو لهب:‏‏‏‏ تبا لك ما جمعتنا إلا لهذا، ‏‏‏‏‏‏ثم قام، ‏‏‏‏‏‏فنزلت تبت يدا أبي لهب وتب سورة المسد آية 1، ‏‏‏‏‏‏وقد تب هكذا قرأها الأعمش يومئذ.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4971
حدثنا یوسف بن موسى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو اسامۃ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الاعمش، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عمرو بن مرۃ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن جبیر، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما نزلت وانذر عشیرتک الاقربین سورۃ الشعراء آیۃ 214، ‏‏‏‏‏‏ورہطک منہم المخلصین خرج رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حتى صعد الصفا فہتف یا صباحاہ، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ من ہذا ؟ فاجتمعوا الیہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ارایتم ان اخبرتکم ان خیلا تخرج من سفح ہذا الجبل، ‏‏‏‏‏‏اکنتم مصدقی ؟قالوا:‏‏‏‏ ما جربنا علیک کذبا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فانی نذیر لکم بین یدی عذاب شدید، ‏‏‏‏‏‏قال ابو لہب:‏‏‏‏ تبا لک ما جمعتنا الا لہذا، ‏‏‏‏‏‏ثم قام، ‏‏‏‏‏‏فنزلت تبت یدا ابی لہب وتب سورۃ المسد آیۃ 1، ‏‏‏‏‏‏وقد تب ہکذا قراہا الاعمش یومئذ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یوسف بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، کہا ہم سے اعمش نے بیان کیا، ان سے عمرو بن مرہ نے بیان کیا، ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے ابن عباس (رض) نے بیان کیا کہ جب یہ آیت نازل ہوئی وأنذر عشيرتک الأقربين‏ آپ اپنے قریبی رشتہ داروں کو ڈرایئے اور اپنے گروہ کے ان لوگوں کو ڈرائیے جو مخلصین ہیں۔ تو رسول اللہ صفا پہاڑی پر چڑھ گئے اور پکارا : یاصباحاہ ! قریش نے کہا یہ کون ہے، پھر وہاں سب آ کر جمع ہوگئے۔ نبی کریم نے ان سے فرمایا کہ تمہارا کیا خیال ہے، اگر میں تمہیں بتاؤں کہ ایک لشکر اس پہاڑ کے پیچھے سے آنے والا ہے، تو کیا تم مجھ کو سچا نہیں سمجھو گے ؟ انہوں نے کہا کہ ہمیں جھوٹ کا آپ سے تجربہ کبھی بھی نہیں ہے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ پھر میں تمہیں اس سخت عذاب سے ڈراتا ہوں جو تمہارے سامنے آ رہا ہے۔ یہ سن کر ابولہب بولا، تو تباہ ہو، کیا تو نے ہمیں اسی لیے جمع کیا تھا ؟ پھر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم وہاں سے چلے آئے اور آپ پر یہ سورت نازل ہوئی تبت يدا أبي لهب وتب‏ الخ یعنی دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے ابولہب کے اور وہ برباد ہوگیا۔ اعمش نے یوں پڑھا وقد تب جس دن یہ حدیث روایت کی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) :
When the Verse:– And warn your tribe of near kindred. (26.214) was revealed. Allahs Apostle ﷺ went out, and when he had ascended As-Safa mountain, he shouted, "O Sabahah!” The people said, "Who is that?” "Then they gathered around him, whereupon he said, "Do you see? If I inform you that cavalrymen are proceeding up the side of this mountain, will you believe me?” They said, "We have never heard you telling a lie.” Then he said, "I am a plain warner to you of a coming severe punishment.” Abu Lahab said, "May you perish! You gathered us only for this reason? ” Then Abu Lahab went away. So the "Surat:–ul–LAHAB” Perish the hands of Abu Lahab! (111.1) was revealed.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں