صحیح بخاری – حدیث نمبر 4992
باب: قرآن مجید سات قراتوں سے نازل ہوا ہے۔
حدیث نمبر: 4992
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ حَدَّثَاهُ، أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ، فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلَاةِ فَتَصَبَّرْتُ، حَتَّى سَلَّمَ فَلَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ، فَقُلْتُ: مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ ؟ قَالَ: أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: كَذَبْتَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَقْرَأَنِيهَا عَلَى غَيْرِ مَا قَرَأْتَ، فَانْطَلَقْتُ بِهِ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ بِسُورَةِ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرْسِلْهُ، اقْرَأْ يَا هِشَامُ فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ، ثُمَّ قَالَ: اقْرَأْ يَا عُمَرُ، فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4992
حدثنا سعيد بن عفير، قال: حدثني الليث، قال: حدثني عقيل، عن ابن شهاب، قال: حدثني عروة بن الزبير، أنالمسور بن مخرمة، وعبد الرحمن بن عبد القاري حدثاه، أنهما سمعا عمر بن الخطاب، يقول: سمعت هشام بن حكيم بن حزام يقرأ سورة الفرقان في حياة رسول الله صلى الله عليه وسلم فاستمعت لقراءته، فإذا هو يقرأ على حروف كثيرة لم يقرئنيها رسول الله صلى الله عليه وسلم فكدت أساوره في الصلاة فتصبرت، حتى سلم فلببته بردائه، فقلت: من أقرأك هذه السورة التي سمعتك تقرأ ؟ قال: أقرأنيها رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: كذبت، فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أقرأنيها على غير ما قرأت، فانطلقت به أقوده إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: إني سمعت هذا يقرأ بسورة الفرقان على حروف لم تقرئنيها، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أرسله، اقرأ يا هشام فقرأ عليه القراءة التي سمعته يقرأ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: كذلك أنزلت، ثم قال: اقرأ يا عمر، فقرأت القراءة التي أقرأني، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: كذلك أنزلت إن هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرءوا ما تيسر منه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4992
حدثنا سعید بن عفیر، قال: حدثنی اللیث، قال: حدثنی عقیل، عن ابن شہاب، قال: حدثنی عروۃ بن الزبیر، انالمسور بن مخرمۃ، وعبد الرحمن بن عبد القاری حدثاہ، انہما سمعا عمر بن الخطاب، یقول: سمعت ہشام بن حکیم بن حزام یقرا سورۃ الفرقان فی حیاۃ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فاستمعت لقراءتہ، فاذا ہو یقرا على حروف کثیرۃ لم یقرئنیہا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فکدت اساورہ فی الصلاۃ فتصبرت، حتى سلم فلببتہ بردائہ، فقلت: من اقراک ہذہ السورۃ التی سمعتک تقرا ؟ قال: اقرانیہا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقلت: کذبت، فان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قد اقرانیہا على غیر ما قرات، فانطلقت بہ اقودہ الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقلت: انی سمعت ہذا یقرا بسورۃ الفرقان على حروف لم تقرئنیہا، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: ارسلہ، اقرا یا ہشام فقرا علیہ القراءۃ التی سمعتہ یقرا، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: کذلک انزلت، ثم قال: اقرا یا عمر، فقرات القراءۃ التی اقرانی، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: کذلک انزلت ان ہذا القرآن انزل على سبعۃ احرف فاقرءوا ما تیسر منہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Umar bin Al-Khattab (RA):
I heard Hisham bin Hakim reciting Surat Al-Furqan during the lifetime of Allahs Apostle ﷺ and I listened to his recitation and noticed that he recited in several different ways which Allahs Apostle ﷺ had not taught me. I was about to jump over him during his prayer, but I controlled my temper, and when he had completed his prayer, I put his upper garment around his neck and seized him by it and said, "Who taught you this Sura which I heard you reciting?” He replied, "Allahs Apostle ﷺ taught it to me.” I said, "You have told a lie, for Allahs Apostle ﷺ has taught it to me in a different way from yours.” So I dragged him to Allahs Apostle ﷺ and said (to Allahs Apostle) ﷺ ,
"I heard this person reciting Surat Al-Furqan in a way which you havent taught me!” On that Allahs Apostle ﷺ said, "Release him, (O Umar!) Recite, O Hisham!” Then he recited in the same way as I heard him reciting. Then Allahs Apostle ﷺ said, "It was revealed in this way,” and added, "Recite, O Umar!” I recited it as he had taught me. Allahs Apostle ﷺ then said, "It was revealed in this way. This Quran has been revealed to be recited in seven different ways, so recite of it whichever (way) is easier for you (or read as much of it as may be easy for you).”