صحیح بخاری – حدیث نمبر 5037
قرآن شریف بھول جانا اور یہ کہنا کہ میں فلاں فلاں آیت بھول گیا (جائز نہیں) کیوں کہ اللہ تعالیٰ کا فرمان ہے جلد ہی ہم تجھے پڑھائیں گے پھر تو ہرگز نہ بھولے گا مگر جو اللہ چاہے گا
حدیث نمبر: 5037 –
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنْ هِشَامٍ، وَقَالَ: أَسْقَطْتُهُنَّ مِنْ سُورَةِ كَذَا. تَابَعَهُ عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، وَعَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5037 –
حدثنا محمد بن عبيد بن ميمون، حدثنا عيسى، عن هشام، وقال: أسقطتهن من سورة كذا. تابعه علي بن مسهر، وعبدة، عن هشام.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5037 –
حدثنا محمد بن عبید بن میمون، حدثنا عیسى، عن ہشام، وقال: اسقطتہن من سورۃ کذا. تابعہ علی بن مسہر، وعبدۃ، عن ہشام.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن عبید بن میمون نے بیان کیا، کہا ہم سے عیسیٰ بن یونس نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے (اضافہ کے ساتھ بیان کیا کہ) میں نے فلاں سورت کی فلاں فلاں آیتیں بھلا دی تھیں۔ محمد بن عبید کے ساتھ اس کو علی بن مسہر اور عبدہ نے بھی ہشام سے روایت کیا ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Hisham (RA) :
(The same Hadith, adding): which I missed (modifying the Verses).