Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5055

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5055

قرآن شریف پڑھتے وقت رونے کا بیان

حدیث نمبر: 5055
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبِيدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يَحْيَى:‏‏‏‏ بَعْضُ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏
حدیث نمبر: 5055 –
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبِيدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏قَالَ الْأَعْمَشُوَبَعْضُ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الضُّحَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اقْرَأْ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَشْتَهِي أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَرَأْتُ النِّسَاءَ حَتَّى إِذَا بَلَغْتُ:‏‏‏‏ فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا سورة النساء آية 41، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لِي:‏‏‏‏ كُفَّ أَوْ أَمْسِكْ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ تَذْرِفَانِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5055
حدثنا صدقة، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا يحيى، ‏‏‏‏‏‏عن سفيان، ‏‏‏‏‏‏عن سليمان، ‏‏‏‏‏‏عن إبراهيم، ‏‏‏‏‏‏عن عبيدة، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال يحيى:‏‏‏‏ بعض الحديث، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن مرة، ‏‏‏‏‏‏قال لي النبي صلى الله عليه وسلم،‏‏‏‏
حدیث نمبر: 5055 –
حدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏عن يحيى، ‏‏‏‏‏‏عن سفيان، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش، ‏‏‏‏‏‏عن إبراهيم، ‏‏‏‏‏‏عن عبيدة، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله،‏‏‏‏قال الأعمشوبعض الحديث، ‏‏‏‏‏‏حدثني عمرو بن مرة، ‏‏‏‏‏‏عن إبراهيم، ‏‏‏‏‏‏وعن أبيه، ‏‏‏‏‏‏عن أبي الضحى، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ اقرأ علي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ أقرأ عليك وعليك أنزل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إني أشتهي أن أسمعه من غيري، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فقرأت النساء حتى إذا بلغت:‏‏‏‏ فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا سورة النساء آية 41، ‏‏‏‏‏‏قال لي:‏‏‏‏ كف أو أمسك، ‏‏‏‏‏‏فرأيت عينيه تذرفان.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5055
حدثنا صدقۃ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا یحیى، ‏‏‏‏‏‏عن سفیان، ‏‏‏‏‏‏عن سلیمان، ‏‏‏‏‏‏عن ابراہیم، ‏‏‏‏‏‏عن عبیدۃ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال یحیى:‏‏‏‏ بعض الحدیث، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن مرۃ، ‏‏‏‏‏‏قال لی النبی صلى اللہ علیہ وسلم،‏‏‏‏
حدیث نمبر: 5055 –
حدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏عن یحیى، ‏‏‏‏‏‏عن سفیان، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش، ‏‏‏‏‏‏عن ابراہیم، ‏‏‏‏‏‏عن عبیدۃ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ،‏‏‏‏قال الاعمشوبعض الحدیث، ‏‏‏‏‏‏حدثنی عمرو بن مرۃ، ‏‏‏‏‏‏عن ابراہیم، ‏‏‏‏‏‏وعن ابیہ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی الضحى، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ اقرا علی، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ اقرا علیک وعلیک انزل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انی اشتہی ان اسمعہ من غیری، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فقرات النساء حتى اذا بلغت:‏‏‏‏ فکیف اذا جئنا من کل امۃ بشہید وجئنا بک على ہولاء شہیدا سورۃ النساء آیۃ 41، ‏‏‏‏‏‏قال لی:‏‏‏‏ کف او امسک، ‏‏‏‏‏‏فرایت عینیہ تذرفان.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے صدقہ بن فضل نے بیان کیا، کہا ہم کو یحییٰ بن سعید نے خبر دی، انہیں سفیان ثوری نے، انہیں سلیمان نے، انہیں ابراہیم نخعی نے، انہیں عبیدہ سلمانی نے اور انہیں عبداللہ بن مسعود (رض) نے، یحییٰ بن قطان نے کہا اس حدیث کا کچھ ٹکڑا اعمش نے ابراہیم سے سنا ہے کہ مجھ سے نبی کریم نے فرمایا۔
دوسری سند ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ قطان نے، ان سے سفیان ثوری نے، ان سے اعمش نے، ان سے ابراہیم نے، ان سے عبیدہ سلمانی نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے، اعمش نے بیان کیا کہ میں نے اس حدیث کا ایک ٹکڑا تو خود ابراہیم سے سنا اور ایک ٹکڑا اس حدیث کا مجھ سے عمرو بن مرہ نے نقل کیا، ان سے ابراہیم نے، ان سے ان کے والد نے، ان سے ابوالضحیٰ نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا کہ میرے سامنے قرآن مجید کی تلاوت کرو۔ میں نے عرض کیا نبی کریم کے سامنے میں کیا تلاوت کروں آپ پر تو قرآن مجید نازل ہی ہوتا ہے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ میں چاہتا ہوں کہ کسی اور سے سنوں۔ راوی نے بیان کیا کہ پھر میں نے سورة نساء پڑھی اور جب میں آیت فكيف إذا جئنا من کل أمة بشهيد وجئنا بک على هؤلاء شهيدا‏ پر پہنچا تو نبی کریم نے فرمایا کہ ٹھہر جاؤ (نبی کریم نے) كف فرمایا یا أمسك راوی کو شک ہے۔ میں نے دیکھا کہ نبی کریم کی آنکھوں سے آنسو بہہ رہے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Masud (RA) :
The Prophet ﷺ said to me, "Recite Quran to me.” I said to him. "Shall I recite (it) to you while it has been revealed to you?” He said, "I like to hear it from another person.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں