Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5063

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5063

نکاح کی ترغیب کا بیان، کیوں کہ فرمان الہٰی ہے فانکحوا ماطاب لکم من النساء اس پر سند ہے۔

حدیث نمبر: 5063
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ الطَّوِيلُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ جَاءَ ثَلَاثَةُ رَهْطٍ إِلَى بُيُوتِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُونَ عَنْ عِبَادَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أُخْبِرُوا كَأَنَّهُمْ تَقَالُّوهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ وَأَيْنَ نَحْنُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ ؟ قَالَ أَحَدُهُمْ:‏‏‏‏ أَمَّا أَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِّي أُصَلِّي اللَّيْلَ أَبَدًا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ آخَرُ:‏‏‏‏ أَنَا أَصُومُ الدَّهْرَ وَلَا أُفْطِرُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ آخَرُ:‏‏‏‏ أَنَا أَعْتَزِلُ النِّسَاءَ فَلَا أَتَزَوَّجُ أَبَدًا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَنْتُمُ الَّذِينَ قُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لَأَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَتْقَاكُمْ لَهُ لَكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، ‏‏‏‏‏‏وَأُصَلِّي وَأَرْقُدُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5063
حدثنا سعيد بن أبي مريم، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا محمد بن جعفر، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا حميد بن أبي حميد الطويل، ‏‏‏‏‏‏أنه سمع أنس بن مالكرضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ جاء ثلاثة رهط إلى بيوت أزواج النبي صلى الله عليه وسلم يسألون عن عبادة النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فلما أخبروا كأنهم تقالوها، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ وأين نحن من النبي صلى الله عليه وسلم قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر ؟ قال أحدهم:‏‏‏‏ أما أنا، ‏‏‏‏‏‏فإني أصلي الليل أبدا، ‏‏‏‏‏‏وقال آخر:‏‏‏‏ أنا أصوم الدهر ولا أفطر، ‏‏‏‏‏‏وقال آخر:‏‏‏‏ أنا أعتزل النساء فلا أتزوج أبدا، ‏‏‏‏‏‏فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم إليهم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أنتم الذين قلتم كذا وكذا، ‏‏‏‏‏‏أما والله إني لأخشاكم لله وأتقاكم له لكني أصوم وأفطر، ‏‏‏‏‏‏وأصلي وأرقد، ‏‏‏‏‏‏وأتزوج النساء، ‏‏‏‏‏‏فمن رغب عن سنتي فليس مني.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5063
حدثنا سعید بن ابی مریم، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا محمد بن جعفر، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا حمید بن ابی حمید الطویل، ‏‏‏‏‏‏انہ سمع انس بن مالکرضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ جاء ثلاثۃ رہط الى بیوت ازواج النبی صلى اللہ علیہ وسلم یسالون عن عبادۃ النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فلما اخبروا کانہم تقالوہا، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ واین نحن من النبی صلى اللہ علیہ وسلم قد غفر لہ ما تقدم من ذنبہ وما تاخر ؟ قال احدہم:‏‏‏‏ اما انا، ‏‏‏‏‏‏فانی اصلی اللیل ابدا، ‏‏‏‏‏‏وقال آخر:‏‏‏‏ انا اصوم الدہر ولا افطر، ‏‏‏‏‏‏وقال آخر:‏‏‏‏ انا اعتزل النساء فلا اتزوج ابدا، ‏‏‏‏‏‏فجاء رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم الیہم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ انتم الذین قلتم کذا وکذا، ‏‏‏‏‏‏اما واللہ انی لاخشاکم للہ واتقاکم لہ لکنی اصوم وافطر، ‏‏‏‏‏‏واصلی وارقد، ‏‏‏‏‏‏واتزوج النساء، ‏‏‏‏‏‏فمن رغب عن سنتی فلیس منی.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا، کہا ہم کو محمد بن جعفر نے خبر دی، کہا ہم کو حمید بن ابی حمید طویل نے خبر دی، انہوں نے انس بن مالک سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ تین حضرات (علی بن ابی طالب، عبداللہ بن عمرو بن العاص اور عثمان بن مظعون رضی اللہ عنہم) نبی کریم کی ازواج مطہرات کے گھروں کی طرف آپ کی عبادت کے متعلق پوچھنے آئے، جب انہیں نبی کریم کا عمل بتایا گیا تو جیسے انہوں نے اسے کم سمجھا اور کہا کہ ہمارا نبی کریم سے کیا مقابلہ ! آپ کی تو تمام اگلی پچھلی لغزشیں معاف کردی گئی ہیں۔ ان میں سے ایک نے کہا کہ آج سے میں ہمیشہ رات بھر نماز پڑھا کروں گا۔ دوسرے نے کہا کہ میں ہمیشہ روزے سے رہوں گا اور کبھی ناغہ نہیں ہونے دوں گا۔ تیسرے نے کہا کہ میں عورتوں سے جدائی اختیار کرلوں گا اور کبھی نکاح نہیں کروں گا۔ پھر نبی کریم تشریف لائے اور ان سے پوچھا کیا تم نے ہی یہ باتیں کہی ہیں ؟ سن لو ! اللہ تعالیٰ کی قسم ! اللہ رب العالمین سے میں تم سب سے زیادہ ڈرنے والا ہوں۔ میں تم میں سب سے زیادہ پرہیزگار ہوں لیکن میں اگر روزے رکھتا ہوں تو افطار بھی کرتا ہوں۔ نماز پڑھتا ہوں (رات میں) اور سوتا بھی ہوں اور میں عورتوں سے نکاح کرتا ہوں۔ فمن رغب عن سنتي فليس مني میرے طریقے سے جس نے بےرغبتی کی وہ مجھ میں سے نہیں ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA):
A group of three men came to the houses of the wives of the Prophet ﷺ asking how the Prophet ﷺ worshipped (Allah), and when they were informed about that, they considered their worship insufficient and said, "Where are we from the Prophet ﷺ as his past and future sins have been forgiven.” Then one of them said, "I will offer the prayer throughout the night forever.” The other said, "I will fast throughout the year and will not break my fast.” The third said, "I will keep away from the women and will not marry forever.” Allahs Apostle ﷺ came to them and said, "Are you the same people who said so-and-so? By Allah, I am more submissive to Allah and more afraid of Him than you; yet I fast and break my fast, I do sleep and I also marry women. So he who does not follow my tradition in religion, is not from me (not one of my followers).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں