صحیح بخاری – حدیث نمبر 5091
نسب و خاندان میں اسلام اور دینداری کے لزوم کا بیان نسب و صہر اور کفو کی طرف اشارہ ہے کفو اور کفایت کے معنی نسب وخاندان صہر دامادی۔
حدیث نمبر: 5091
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ: مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: مَا تَقُولُونَ فِي هَذَا ؟ قَالُوا: حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ يُنْكَحَ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ يُشَفَّعَ، وَإِنْ قَالَ أَنْ يُسْتَمَعَ، قَالَ: ثُمَّ سَكَتَ، فَمَرَّ رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ: مَا تَقُولُونَ فِي هَذَا ؟ قَالُوا: حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ لَا يُنْكَحَ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ لَا يُشَفَّعَ، وَإِنْ قَالَ أَنْ لَا يُسْتَمَعَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَذَاخَيْرٌ مِنْ مِلْءِ الْأَرْضِ مِثْلَ هَذَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5091
حدثنا إبراهيم بن حمزة، حدثنا ابن أبي حازم، عن أبيه، عن سهل، قال: مر رجل على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: ما تقولون في هذا ؟ قالوا: حري إن خطب أن ينكح، وإن شفع أن يشفع، وإن قال أن يستمع، قال: ثم سكت، فمر رجل من فقراء المسلمين، فقال: ما تقولون في هذا ؟ قالوا: حري إن خطب أن لا ينكح، وإن شفع أن لا يشفع، وإن قال أن لا يستمع، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هذاخير من ملء الأرض مثل هذا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5091
حدثنا ابراہیم بن حمزۃ، حدثنا ابن ابی حازم، عن ابیہ، عن سہل، قال: مر رجل على رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقال: ما تقولون فی ہذا ؟ قالوا: حری ان خطب ان ینکح، وان شفع ان یشفع، وان قال ان یستمع، قال: ثم سکت، فمر رجل من فقراء المسلمین، فقال: ما تقولون فی ہذا ؟ قالوا: حری ان خطب ان لا ینکح، وان شفع ان لا یشفع، وان قال ان لا یستمع، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: ہذاخیر من ملء الارض مثل ہذا.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Sahl (RA) :
A man passed by Allahs Apostle ﷺ and Allah s Apostle ﷺ asked (his companions) "What do you say about this (man)?” They replied "If he asks for a ladys hand, he ought to be given her in marriage; and if he intercedes (for someone) his intercessor should be accepted; and if he speaks, he should be listened to.” Allahs Apostle ﷺ kept silent, and then a man from among the poor Muslims passed by, an Allahs Apostle ﷺ asked (them) "What do you say about this man?” They replied, "If he asks for a ladys hand in marriage he does not deserve to be married, and he intercedes (for someone), his intercession should not be accepted; And if he speaks, he should not be listened to. Allahs Apostle ﷺ said, "This poor man is better than so many of the first as filling the earth.