Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5097

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5097

آزاد عورت کا غلام سے نکاح کرنے کا بیان

حدیث نمبر: 5097
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلَاثُ سُنَنٍ عَتَقَتْ فَخُيِّرَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ، ‏‏‏‏‏‏وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبُرْمَةٌ عَلَى النَّارِ فَقُرِّبَ إِلَيْهِ خُبْزٌ وَأُدْمٌ مِنْ أُدْمِ الْبَيْتِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَمْ أَرَ الْبُرْمَةَ ؟فَقِيلَ:‏‏‏‏ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ وَأَنْتَ لَا تَأْكُلُ الصَّدَقَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5097
حدثنا عبد الله بن يوسف، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا مالك، ‏‏‏‏‏‏عن ربيعة بن أبي عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏عن القاسم بن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ كان في بريرة ثلاث سنن عتقت فخيرت، ‏‏‏‏‏‏وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ الولاء لمن أعتق، ‏‏‏‏‏‏ودخل رسول الله صلى الله عليه وسلم وبرمة على النار فقرب إليه خبز وأدم من أدم البيت، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لم أر البرمة ؟فقيل:‏‏‏‏ لحم تصدق به على بريرة وأنت لا تأكل الصدقة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ هو عليها صدقة ولنا هدية.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5097
حدثنا عبد اللہ بن یوسف، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا مالک، ‏‏‏‏‏‏عن ربیعۃ بن ابی عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏عن القاسم بن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ کان فی بریرۃ ثلاث سنن عتقت فخیرت، ‏‏‏‏‏‏وقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ الولاء لمن اعتق، ‏‏‏‏‏‏ودخل رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وبرمۃ على النار فقرب الیہ خبز وادم من ادم البیت، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لم ار البرمۃ ؟فقیل:‏‏‏‏ لحم تصدق بہ على بریرۃ وانت لا تاکل الصدقۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ہو علیہا صدقۃ ولنا ہدیۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہا ہم کو امام مالک نے خبر دی انہیں ربیعہ بن ابوعبدالرحمٰن نے انہیں قاسم بن محمد نے اور ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ بریرہ کے ساتھ تین سنت قائم ہوتی ہیں، انہیں آزاد کیا اور پھر اختیار دیا گیا (کہ اگر چاہیں تو اپنے شوہر سابقہ سے اپنا نکاح فسخ کرسکتی ہیں) اور رسول اللہ نے (بریرہ (رض) کے بارے میں) فرمایا کہ ولاء آزاد کرانے والے کے ساتھ قائم ہوئی ہے اور نبی کریم گھر میں داخل ہوئے تو ایک ہانڈی (گوشت کی) چولہے پر تھی۔ پھر نبی کریم کے لیے روٹی اور گھر کا سالن لایا گیا۔ آپ نے فرمایا کہ (چولہے پر) ہانڈی (گوشت کی) بھی تو میں نے دیکھی تھی۔ عرض کیا گیا کہ وہ ہانڈی اس گوشت کی تھی جو بریرہ کو صدقہ میں ملا تھا اور آپ صدقہ نہیں کھاتے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ وہ اس کے لیے صدقہ ہے اور اب ہمارے لیے ان کی طرف سے تحفہ ہے۔ ہم اسے کھا سکتے ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
Three principles were established because of Barira: (i) When Banra was manumitted she was given the option (to remain with her slave husband or not). (ii) Allahs Apostle ﷺ said "The Wala of the slave) is for the one who manumits (the slave). (iii) When Allahs Apostle ﷺ entered (the house), he saw a cooking pot on the fire but he was given bread and meat soup from the soup of the home. The Prophet ﷺ said, "Didnt I see the cooking pot (on the fire)?” It was said, "That is the meat given in charity to Barira, and you do not eat the (things given in) charity.” The Prophet ﷺ said, "It is an object of charity for Barira, and it is a present for us.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں